看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

第二十八课 译经与求法

作者:佚名 字数:1041 更新:2025-01-16 14:52:05

佛经的原本,是用印度的文字写的;所以佛教传到中国,第一件重要的事情,就是译经。

从东汉明帝时,翻译《四十二章经 》开始;接着,如西晋时的竺法护 (译经 三百多卷),东晋的鸠摩罗什(译 了三百多卷),陈代的真谛(译了三百多卷),唐朝的玄奘(译了一千三百多卷),都有着惊人的译经 成绩。

译场里,集合了全国有学问的高僧。他们都集中全副精神 ,穷年累月,字斟句酌地在译经 ,态度非常严肃认真。所以译出的佛经,意义正确,文字优美,大家都喜欢读诵、研究。

初期译经 的,都是外国高僧,因为语言文字的隔膜,不能完全表达佛经的真义。於是中国的许多高僧,便发愤立志,亲自到印度去取经,然后带回来翻译宣传。

中国历史上第一个出国求法的,是三国时候的朱士行,他到于阗国(现在新疆省的于阗县,还没有到印度),得了《大品般若经》九十章,寄回翻译。又有法显法师,在东晋时,从西域陆路 ,步行六年,才到印度,抄写了许多佛经,从锡兰乘船回国。途中遇着风浪,在大海中漂流了九十天,才漂到山东半岛上岸。从出国到回来,已经十五年了。最有名的,是唐朝的玄奘法师,他因为感到当时的佛经不完备,立志要到印度去研究。自己一个人,冒犯政府的法令,偷偷出国;途中经过许多危险,才到了印度,在国外十七年,造就了最好的学绩。一次,在全印度的大辩论会中,表现 了无敌的学识,没有休息过,直到去世前的一月才停笔。他一共翻译 了一千三百多卷佛经,是古今留学生中间,成绩最好的一个。

像这样的求法者,前后七八百年间,有过将近二百个人。他们为了要到印度去求佛经,把生死置之度外:通过几千里长的大沙漠;翻过几万丈高的大雪山。多少人在路上饿死冻死病死,但是前仆后继的,大家还是勇往直前,毫不畏缩。这种‘牺 牲 一切以求真理’的精神 ,实在太伟大了!

问答

1.佛教到中国的第一件重要事情是什么?为什么这件事情那么重要?

2.试列举出几译经的代表者。

3.译经者的态度是怎样的?

4.试述中国译经的起讫期间,译者的人数,所译佛经的卷数?

5.中国大德 为什么原因要到印度求法?

6.第一个出国求法的是谁?什么时代人?成绩如何?

7.合起书本,简单口述法显与玄奘二人求法的经过。

8.求法者有着什么样的精神?

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 32
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5