看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

第七章_唐璜

作者:拜伦 字数:7472 更新:2025-01-06 14:19:27

哦,爱情和荣誉!可望又不可即,

为何全在空中飞旋,而不见下来?

这北极天空中没有一颗流星

比你们更缥缈,更快得飞逝!

被拴在寒冷的地面,我们都郁抑地

仰望你们给生活之途投放以光彩;

只看到你们光怪陆离,变幻莫测,

以后就抛弃我们在冰雪之路.

正如它们一样,我这篇凑韵的诗

也是变幻无定,说不出什么名堂,

就如北极光踩着韵脚,掠过了

一片冰雪的荒原.啊,在这个地方,

如真有知识会令人自叹自哀,

但若对一切好笑呢,我希望

那不算什么罪过;因为我想探求

究竟一切是什么,倘若不是作戏?

人们攻击我......请想想:我,目前您

这篇诗的作者!......不知为何,说我

妄图嘲弄人类的良知与德性,

以及诸如此类的可怕之罪过;

且用非常粗暴的语言,天哪!

我真不知道他们还要干什么!

我所写的,都可从但丁的诗歌中看到,

而不出所罗门和塞万提斯的著作;

诸如斯威夫特.马基亚维.费内隆.

罗什弗科.蒂洛生.路德.柏拉图.

卢梭.韦斯雷等等名哲与先贤,

哪人不是在宣告:人生贱若粪土.

事实即如此,这怪不得他们,自然也

怪不了我;倒不是我自充凯图

或戴奥金尼:人都是活一阵,而后死掉,

至于哪个好,您也并不比我更知道.

苏格拉底曾说:我们唯一的知识

是"知道我们无知";这真为一种

可喜的学问!它把古今圣贤,

连未来的也包括在内,都贬斥为冬烘.

牛顿应该是学术界的泰斗吧,

虽然屡有发明,呜呼!竟也宣称:

他认为自己仅是一个孩子

在真理的海洋之滨有幸拣到石头.

《传道书》上讲得好:"一切皆无",

教士而今所传的也不过这些,

甚至身体力行,以示其贯彻

基督之道.总之,人迟早会明了;

既然圣徒.先贤.教士与诗人

都已指明这个世界是虚空的,

难道只有我,为了怕惹起纷争,

却独自不敢揭示人生乃四大皆空?

诸君或诸犬啊!......我说犬实际上是

抬举了你们......狗也比你们好得多;

不管是否你们能读到这篇诗,

我要勾画出你们嘴脸的轮廓.

正若月亮不管豺狼对她嗥叫

而继续前行,缪斯在她的诗国也不会

因你们而减色,......因此,尽请狂吠!

对你们的幽窟她仍洒下光辉.

啊,"爱情的残酷和战争的诡谲",

诗人如何说的,我已不太记得,

但不管怎样,它和事实倒相符合;

二者我都歌唱,但我先要攻破

一座固守得轰轰烈烈的名城,

水陆两面俄军正朝它开火.

由苏瓦洛夫元帅指挥攻城,

他嗜好血,仿若郡长爱吸骨髓.

那座名城是土耳其的伊斯迈,

它居于多瑙河左支流的左岸

城中是颇有东方风味的建筑,

但它还以头等要塞而名扬,

过去至少如此,也许以后被夷平......

因为征服者常常这么闹着玩;

它距离海洋八十俄里之远,

有三千的围墙把它环抱.

一十

就在这城堡的围墙中,在左方,

有一片中古的市邑沿坡建,

可以俯瞰全城,它是最高点,

而据一个希腊人的聪明设计

有很多直立的木桩环绕它;

之所以如此设置,是为了有助于

敌人的炮火,同时对于守城者

却嫌碍脚碍手,不易向敌人开火.

一十一

这位再世的沃班的天才怎样,

也可以由这一设计大致猜到;

但挖得像海一样深的护城河,

以及让你不愿去上吊的城垛;

还有些地方设计得亦很粗心:

没有掩蔽的隧道及前卫堡

(请原谅我搬用工程的名词),

哪怕向人指明一下"此路不通".

一十二

有一座由窄道沟通的棱形城堡,

如一般头盖骨那么薄的墙壁,

两座炮台:一座是隐蔽的,另一座

建筑在平台,很像圣.乔治城堡;

它们守望着多瑙河岸,虎视眈眈.

在城之右边,还有二十二尊大炮

一字排开,看来非常杀气腾腾,

对准来犯的骑兵,居高临下.

一十三

但这城沿河岸却没有防御,

由于土耳其人无论如何也不相信

俄国的船只会从水上来侵略;

而他们一旦看到敌人的海军

的确来了,那时已经措手不及.

但起来徒涉多瑙河未免有些太深,

他们一边望着莫斯科的舰队,

一边只好高呼"真主!"以求主保佑.

一十四

俄国人正在摩拳擦掌,准备大肆进攻.

啊,战争与光荣的女神!你叫我

如何拼写那每个哥萨克的名姓?

因为讲起战功,谁不是名声显赫?

呀,哪一点他们不使人追念不已!

连阿喀琉斯的嗜杀也大为逊色,

怎比得上这一新兴的文明的民族!......

他们一切均好,只是名字太难读.

一十五

但我还是要提提名字,哪怕仅仅为了

增加些悦耳的声音:有斯撞金诺夫,

斯丑康诺夫,麦克诺,塞基.洛沃,

阿斯纽,兹其沙科夫,罗古诺夫,

朝肯诺夫,及什么十二音的名字,

倘若我去翻公报,还可以列举出

更多一些;但"名声",那个放荡女人,

除了会吹喇叭,也会辨识声音,

一十六

她的故事无法将那一长串杂音

(在莫斯科尽管是了不起的姓名)

排成韵律;但值得一书也有几个,

如同对处一女 值得敲敲婚礼的钟;

并且那柔和的声音,宜于拉长调,

可供大臣拖长时间的演说之用:

字尾总是"伊思什思金","奥斯思金",

"奥斯基"等等,我们只须要再加进一些

一十七

罗沙穆斯基,舍马托夫,克里玛托夫,

科克洛夫蒂,科克罗斯基,雷马托夫,

穆斯金.普斯金:这全是睥睨敌人.

一剑就可刺穿敌人皮肉的雄赳赳的武夫,

你是不是穆罕默德他们可不管

或大法官,只要你为他们的战鼓

剥下皮来便罢,尤其是当鼓皮涨价,

但又没有更适当的材料可用的话.

一十八

其中也有些鼎鼎大名的异邦人,

虽然国籍不同,倒全是志愿投效,

他们入死出生并非为拯救祖国

亦或王冠,而是有一天想当个将校,

并且也不时地巴望洗劫城镇,

对于年轻人这种事自然有味道.

其中有一些小伙子一精一力充沛,

十六个姓汤姆生,十九个姓史密斯.

一十九

姓汤姆生的,一名叫杰克,一名是彼尔,

剩下的都依照那名诗人,叫吉米,

他们有无徽章亦或顶盔我不知道,

但有了诗人作教父,也真够神气.

有三个史密斯叫彼得,这其中

有个勇智双全,最擅于击剑,

他后来在哈里法克斯乡下很出名,

虽然现在跟着鞑靼人在当兵.

二十

其余的都叫杰克,威尔啊,彼尔啊,

若我再添一句:那年红大的一位

杰克.史密斯于坎伯兰山中先生,

他有个好铁匠的父亲,那我就对

这占有战报三行的一个名字作了

尽我所知的报导:他真死得天然无悔:

为了攻占摩尔达维亚的一座荒村,

他倒下了,在一张公报上英名永垂.

二十一

我自然是对战神歌颂的,但也有时

免不了怀疑留一个名姓在公报中,

能否补偿肉体里的一粒子弹?

希望我这小小的疑问不致构成

大罪;因为,我虽然微不足道,

但好在有位莎士比亚在古戏中

就把这种思想按在角色的嘴里,

而谁要引用一下都显得很俏皮.

二十二

还有法国人,都是既年轻,又风一流 ......

不过,唉呀,像我这样爱国胜一切,

怎能将高卢人的名字拿来宣传?

我情愿撒漫天大谎,也不愿把真情

吐露一个字.因为在这儿讲实话

就是叛国,而叛贼之流难道不可恨?

以英文提到法国人,只应该表示

和平让约翰.牛更加不齿地对待他们.

二十三

在伊斯迈附近的岛屿上俄国人

筑起两座炮台,怀着两个目标:

其一是炮轰全城,把公共建筑

和老百姓的房屋通通炸掉,

不论有多少灵魂受到灾难;

的确,这城池的形状指引了

这种做法,它如同半圆的戏院,

恰好每座房子面对着一颗炮弹.

二十四

那么只有他的产业能够与其荣誉相比.

这家伙身高六英尺,只靠这副高身材

就能在俄国女皇的心目中引起

很多的幻想:因为女皇衡量人,

就如同你面对教堂只衡量它的顶尖.

三十八

在战事稍稍缓和时,利巴斯派了人

到亲王那里去劝说,使他最终

能接自己的意愿安排一切;

他怎样去申请难以说清楚,

但很快他的要求得到满足.

在这期间,大炮仍持续发射:

八十尊炮沿着多瑙河,一齐发射,

有往有来,打得合拍且活泼.

三十九

但在十三号,正当一部分队伍

登了船,准备撤消对城的包围,

一个差官忽然煽起大家的心,

使士兵又企望着报纸上的恭维;

连战局的评论家也因此兴奋,

因为他带来公文,用简洁的词汇

向人宣布:那百战百胜之英雄

苏瓦洛夫元帅,就将来作统领.

四十

亲王给这位元帅的一封亲笔信

充满了斯巴达人的刚毅与坚决;

但如果这是为了保卫自一由 .祖国

或者正义,倒也能让善良的人倾心;

遗憾的是,那不过是权力之欲一望

在统率一切,因此也就不足为训.

倒是刚劲的文体值得人们仿效:

"拿下伊斯迈城,不管多高代价."

四十一

上帝说:"要有光!"于是有了光;

人说:"要流血!"然后血海波澜.

啊,这于黑夜横行的混世魔王

(因为白昼就显现不出他的本领),

在一时内他一句话所犯的罪,

三十个明媚的夏季也难以扫清!

可叹夏日本应该滋长乐园之果,

但战争却都将其连根带叶砍落.

四十二

我们的伙伴土耳其人还正在

高唤"阿拉!"表示俄军已经撤退,

但他们可上了大当:谁不愿

幻想自己的敌人已经被击溃?

(或者说"打溃",如果您推敲文辞,

但一发作诗兴,我可无暇核对.)

我说,这回土耳其人很不对,

既不喜欢养猪,又想尝尝腌肉.

四十三

因为,在十六号,只看见两匹骏马

一溜烟跑来,起初人们还认为

是两个哥萨克骑兵呢;再近些,

却见各自有一个小包捆在后背;

两人只穿了三件衬衣,骑的是

乌克兰的驽马,半点不似权贵.

可是等临近时,终于他们知道

这就是苏瓦洛夫及他的向导.

四十四

"伦敦一片沸腾!"当它悬灯结彩

欢庆胜利时,一个傻瓜这样讲;

对酒鬼约翰.牛,这确实是

所有他的美梦中最美的一个;

为了街上挂满五彩的花灯,

那个圣人(亦即约翰)如同飞蛾,

将他的钱袋,灵魂,理性和愚蠢

全部献出,只为了欣赏这一景.

四十五

奇怪他还在诅咒:"天罚他瞎眼!"

事实早已如此了.这著名的咒骂

已使魔鬼得不到任何便宜,

因为最近约翰已经两眼全瞎.

他将债务叫财富,赋税叫乐园,

而"饥荒",那愈加枯瘦的骨骼,

正面对着他,他却不知道找原因,

反而将它干脆归咎于谷神.

四十六

但言归正传.......军中一片沸腾!

对于俄国人,鞑靼人,英法籍军人

和哥萨克们,苏瓦洛夫就仿佛是

一盏太灯,预示着光明的进军!

也许如沼泽地带的一星鬼火,

将观望的人都引进一片泥泞;

人们本来只要看到光亮闪耀,

就蜂拥前去,谁管它孰对,孰错.

四十七

但无论怎样吧,确实情况好转,

士兵有很高热情,不断发出欢呼.

在舰上,在营地,都周到地行礼,

一切征兆着战局就要获胜,

也不顾他们在敌炮的射程之内.

有些造云梯,或修整旧工事,

有些捆木把,有的把新堡垒修筑,

尽量制全各种造福的机器.

四十八

就这样,一个人的精神的感召

使众志成城,共赴同一个方向,

好似一阵风吹起一片海水,

或一只公牛护着一群牛游动,

又如一只小狗牵着盲人行走,

或一只系铃羊用叮当的响声

将饥饿的羊集合起来去就餐,

伟人对人群的统治正是如此.

四十九

整个营地喜气洋洋,你或许以为

他们在准备参加婚礼的宴饮,

(这个比喻我觉得倒十分切实,

因为在这双喜后都跟着纠纷.)

目前,就连提行李的小兵都盼望

上阵去冒险,好获取一笔战利品.

为何如此?因为有个小老头

脱剩下一件衬衣,领先前去战斗.

五十

但事实确是如此:战斗的准备

正火速地进行. 因为无论缪斯怎样妙笔生花,

每一幕总该有点事实作根据.

但现在就要开展攻城之战了,

业绩伟大的啊!......叫我如何下笔?

不朽的将军们!日神已在等待

你们的战报,以便从中沾些光彩!

八十二

噢,你伟大拿破仑的捷报!

噢,你不太光彩的伤亡的名单!

利昂尼达的英灵啊!当古希腊

像现在一样困顿时,你奋勇而战!

啊,凯撒的记录!一切光荣的游魂,

请你们(为了免得我意乱心慌,)

拿几许日落西山的英名之光......

多么美却那么短暂!......给缪斯帮忙.

八十三

我讲不朽的战功在"日落西山",

意思是指:每个时代,每一年,

每一天甚至都被迫产生

乳臭的英雄,说来使人黯淡:

等有朝一日把他的生平事迹

核算一番人类幸福的贡献,

他只不过是个作大买卖的屠夫,

将青年人害得一阵眼花与糊涂.

八十四

勋章,官衔,绶带,及红袍等等

对人类不朽的,倒真是不朽,

好似紫衣之于巴比伦的荡妇;

男儿该有的行头是一身军装,

仿佛美人配之以纨扇;有哪个近卫军

不以为他业已列居光荣之首?

然何谓光荣?我对这很迷惑,

您最好去问见风转舵的猪猡!

八十五

据说猪能感到风,善察风色,

因为他能如猪一般跟光荣向前跑;

或者,假若这句话有点得罪人,

也就说他像顺风的两桅船,

或者三桅......但是这一章已经到了

歇口气的时候,莫让缪斯太疲惫.

下一章将把都大家震动,

如乡村教堂上的八音响的钟.

八十六

听啊!穿过冰冷而寂静的夜,

士兵一队队正悄悄集合!

瞧!一一团一 一团一 让人恐怖的黑影

沿着城墙及布防的河

进行偷袭,而夜空中稀疏的星星

幽幽地正透过漾漾的雾而闪烁;

雾气漫卷多姿,但是地狱的浓烟

不久就要有黑幕将它遮挡!

八十七

我们要在这里暂停一下,这一停顿

好比给人的心以突然一击.

在生与死相接的可怕的一瞬,

啊,多少人正最后作着呼吸!

只静这一会儿......一切就卷入旋风!

进军!攻击!两种信仰都需振臂

高呼"乌拉!""阿拉!"然而再过一刻,

死亡的呻吟就为炮声所淹没.

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 19
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5