看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

第三章_唐璜

作者:拜伦 字数:7436 更新:2025-01-06 14:19:16

您好啊,缪斯!......这寒暄不多重复.

再说唐璜睡了,把美好的胸怀枕着,

被从不知哭泣的眼睛注意着,

被一颗年轻而幸福的心所深爱;

那颗心还不知道枕着她的就是

甜蜜的敌人,也不知道毒菌袭来

要将她纯洁的岁月之流弄污秽,

连她心灵最纯之血也变成苦泪.

爱情啊,我们的世界究竟怎么了?

为什么相爱就会倒霉?为什么

你要以忧伤的松柏枝搭起亭荫,

用叹息对你做最好的解说?

好象爱闻香的人摘下了鲜花

想插在衣襟上结果却是让花萎缩;

同样,我们要将脆弱的知心人

放在怀中,不过是花落人亡香消玉殒.

只有初恋时,女人爱她的恋人,

这以后所爱她的就只有爱情,

这成了她摆不脱的一种习惯,

就像戴惯的手套,大小很称心;

要是您不信,考查一下就知道:

起初她只会终情于一个人,

以后她就喜欢把"他"变成多数,

多添几个她也不觉得会是重负.

我不清楚应该怪男人还是女人;

但是有一点肯定:旦凡女人

许配了终身(除非她立即将终身

寄托于祈祷),一段相当长的时间过后,

她还得另觅新欢;自然,无疑地,

她早已经整个倾心于初恋;

但是据说,也有人从来没有爱过,

如爱过,就绝不会止于一个.

说起来可叹也可惊,这几乎成了

人类的愚昧甚至罪恶的外衣:

爱情和婚姻竟然常常分道扬镳,

虽然它们源自同一地方;

由爱情而结婚,仿佛由美酒变醋,......

一种可悲的酸水,喝一口就会清醒,......

谁想时间竟把那仙品的醇美

一变成为极家常的索然无味!

就在爱情的此岸和彼岸之间

仿佛有什么水火而不能相容,

爱情总是使用着不太公平的

阿谀之辞,直到真实将它澄清,

但是那已太迟,除了绝望又奈何?

同样的事物很快地就徒有其名:

例如,热情在恋人身上就很不错,

但是在丈夫身上,就称之为"怕老婆".

因此,男人就不好意思太过溺爱,

有时候,他们也会厌倦于此

(当然只是极少数),并且也够灰心,

对同一个人竟然持之以恒;

但是,在婚书上又字字都写明:

夫妻关系要等一方死了才能解除.

唉,多么可悲啊!想想假如你失掉

红颜知已,却让仆人去戴孝.

在家庭琐事中,无疑有一些东西

与真正的爱情很有些不调和;

言情小说只为婚姻照个半身像,

但描写男女的求爱却乐此不疲;

因为没人爱看婚后的情话,

夫妇间的接吻也算不上越轨之举.

请想想,要是劳拉嫁给了彼特拉克,

一辈子的爱情诗歌他可还会写?

凡是悲剧都以一死而宣告幕落,

凡是喜剧都以良缘佳配而告终,

至于后事如何,自然有宗教负责,

因为作家生怕万一描写得失手

会损及那两个未来世界的声誉,

那他可就会得不到它们的原谅;

所以就分别一交一 给了牧师或祈祷书,

关于"死神"或"夫人"就不再多述.

一十

我所能记得的,只有两人歌唱过

天堂和地狱,及婚后的生活,

那就是但丁和弥尔顿,而这两人

对于夫妻之情都有一点点轻纱,

不是性情不适宜,就是应付不当

(本来这种关系一触及就会不和);

然而他们写了夏娃和彼阿垂丝,

您看,绝对不是把自己的妻子摹绘.

一十一

有人说,但丁所描写的彼阿垂丝

系指神学,却不是自己的恋人,

我的愚见虽值得商榷,却认为

那是你家信口开河,不管说了些什么,

除非他确知作者的意图正介如此,

并且能将所以如此的原因举出.

只要看看但丁的狂喜就太玄奥,

他一定是把主角弄成了数字.

一十二

海黛和唐璜没有结婚;但是,

错是在他们,而绝不在于我,

因此,贞洁的读者,请别怪我吧,

除非您愿意我将事实违背;

如果您认为结婚才对,就请赶紧

趁您还没有将可怕的灾祸身受,

把描写坏事的地方闪开了不看,

读一H一乱的故事可实在是太危险.

一十三

但他们是快乐的,并且尽兴地

沉迷于这种非法的儿女情怀,

幽会的次数越多,顾忌就会越少,

海黛竟然忘了这是她严父的岛屿;

当人一习一 于一要就有,假如没有

就会受不了,除非以后感到厌腻,

所以她常常来,不稍微耽误一刻,

而她当海盗的爸爸就在海上巡逻.

一十四

请莫见怪他这种找钱办法吧,

虽然说难免每种国旗都被掠夺,

他只不过是在抽税,只要换换称号,

他和宰相所做的也同出一辙;

只不过他比宰相谦虚,宁处身于

下层,职业也更加光明磊落:

在大海之上巡游,受尽了危险,

他只不过是把海上的检察官当着.

一十五

这位老好绅士不想误了归期,

因为风暴和几桩重要的生意,

他只希望满载而归,所以留在海上,

但是一场风卷去他的一笔横财,

稍煞了他的兴头;他将俘虏们

像章节似地分开,标记着号码,

他们都戴上了手一铐,颈套着铁环,

他们的身价介于十元到一百元不等.

一十六

有的在马塔板海隅外被卖给了

他的麦诺特朋友;有的被他卖

给突尼斯的代销处;只有一个人

因为太老,无法出手,就被丢进大海;

偶然有几个殷实人,就等钱赎,

其余的一律在拴在大舱中;

这些普普通通的人脱手并不太难:

的黎波里的总督一交一 过了大宗订单.

一十七

掳来的货物也会以同样的办法

分别集散处在东方各地市场,

只有一部分例外,就是对妇女

不可缺的一些一精一巧的物品:

法国料子呵,花边呵,杯盘茶具呵,

以及镊子.牙签.六弦琴以及响板,

凡是这些他都从横财里挑出,

那是慈父为爱女把礼品劫来.

一十八

一只猴子,一只荷兰狗,一只鹦鹉,

两只八哥,和一窝大大小小的波斯猫,

这些都从动物群中挑选出来的,

就连英国人的一只小狗他也要......

这条狗的主人在伊沙基岸上死了,

乡下人就把它喂得半饥不饱.

这些都被一古脑儿装进了大筐,

因为天气太坏,时常还有大风大浪.

一十九

就这样,安排好了海上的业务后,

又到处派了侦察的船只巡察,

恰巧他自己的船也需要修理了,

他便扬帆驶在了回岛园的路途,

谁知他美丽的女儿还正忙于

殷勤待客哩;但从不轻易在那沙滩靠岸,

因为有几海里的暗礁和浅滩,

他只能从海岛的另一边上岸.

二十

于是他毫无阻碍地上了岸,

既没有检疫所,也没有海关人员

来盘问他一些难以回答的问题,

例如他去过哪里?经过多长时间?

他命令他的船 一对情侣,恋爱,宴会,房子,衣饰,

和他们在孤岛上的生活.

八十二

他们的诗人虽然是可恨的两面派,

但与人相处倒是个可爱人儿,

在许多宴会上他都颇受一宠一 幸,

当宾客半醉半醒时他就发表演说;

虽然那涵意很难猜得出,但他们

仍旧给予好评;有的还不断打着饱嗝,

有的呼出了公众的喝彩......这奖赐

在西班牙,唱着有关上次战争的歌,

或罗曼史,......在葡萄牙大致也差不多;

在德国,他多半会拍老歌德的马,

还可以挪用斯泰尔夫人的文辞;

在意大利,他会仿效"文艺复兴"的诗人,

而在希腊,或许有如此之类的歌吟:

(一)

希腊群岛啊,美丽的希腊群岛!

热情的莎弗曾在这里将情歌唱过,

在这里,战争与和平的艺术并兴,

狄罗斯崛起,阿波罗跃出了海波!

永恒的夏天还把海岛镀上金,

可是除去太,一切都已经消亡.

(二)

开奥的缪斯和蒂奥的缪斯,

那英雄的竖琴,和爱人的琵琶,

原在你的岸上就博得了声誉,

如今在这发源地反倒沉默,......

啊,那歌声已远远向西流传,

远远超出你祖先的海岛乐园.

(三)

起伏的山峦远望着马拉松,

马拉松远望着无垠的海波;

我独自在那里冥想了一会,

梦见希腊依旧自一由 而又快乐;

因此当我在波斯墓上站立,

我不能把自己想象成一奴一隶.

(四)

一个国王高高坐在了山头上,

遥望着萨拉密耸立于海外,

千万只战船就停靠在山脚下,

还有多少支队伍......全都由他统率!

他在天亮时将他们数了数,

但在日落时他们抵达了何地?

(五)

啊,他们而今安在?还有你呢,

我的祖国?在这沉默的土地上

英雄的颂歌如今也喑哑了,

那英雄的心将不再激扬!

难道你一贯庄严的竖琴

竟然沦落到我的手里弹唱?

(六)

也好,置身于一奴一隶民族里,

尽管荣誉都已沦丧尽,

至少,一个爱国志士的忧思,

还会使我在作歌时脸红;

因为,诗人在这能有什么能为?

为希腊人含羞,为希腊国流泪.

(七)

我们难道只全对好日子哭泣

和惭愧?......我们的祖先却不惜鲜血.

大地啊!将斯巴达人的遗骨

从你的怀抱中送回来一些吧!

哪怕给我们三百个勇士中的三个,

也会让色茅霹雳的决一死战复一活!

(八)

怎么,还是无声?一切都如此沉寂?

不是的!你听,那古代的英灵

正如远方的瀑布一样喧哗,

他们答道:"只要还有一个活人

能登高一呼,我们就来,就来!"

噫!倒只有活人不予理睬.

(九)

算了,算了:试试别的调子吧;

斟一杯萨摩斯的美酒!

将战争留给土耳其野番吧,

让开奥的葡萄的血液倾倒!

听啊,每一个酒鬼多么踊跃

响应这么一个不名誉的号召!

(一十)

你们还保留有庇瑞克的舞步,

但庇瑞克的方阵到哪儿去了?

这是两课:为什么你们偏将

那高尚而刚强的一课遗忘?

凯德谟斯为你们造了字体......

难道他仅是为了传给一奴一隶?

(一十一)

斟一杯萨摩斯的美酒!

让我们暂且抛掉这样的话题!

这美酒曾经使阿那克瑞翁

发出神圣的歌;是的,他屈服于

波里克瑞底斯,一个暴君,

但这暴君至少还是我们的国人.

(一十二)

克索尼萨斯的一个暴君

是自一由 最忠实而勇敢的朋友,

那暴君就是密尔蒂阿底斯!

啊,但愿我们现在能够有

一个暴君象他一样精明,

他会一团一 结我们,不让人欺凌!

(一十三)

斟一杯萨摩斯的美酒!

在苏里的山中以及,巴加的岸上,

住着一族人的勇敢的子孙,

不愧为道瑞斯的母亲所养育,

在那里,也许种一子已经播撒,

即是赫剌克勒斯血统的嫡传.

(一十四)

请别相信西方人会带来自一由 ,

他们只有一个会作买卖的国王;

本土的利剑,和本土的士兵,

冲锋陷阵的唯一的希望;

但是在御敌时,拉丁的欺骗

比土耳其的武力还更加危险.

(一十五)

啊,斟一杯萨摩斯的美酒!

我们的好姑娘树荫下舞蹈着,

我看见她们的黑眼睛闪烁;

但是,凝望着每一个鲜艳的女郎,

我的眼就会为火热的泪所迷:

难道这乳防房也要用于哺育一奴一隶?

(一十六)

且让我登上苏尼阿的悬崖,

在那里,将只会有我及那海浪

可以听见彼此的低语飘荡,

就让我像天鹅一样曲已终,人亦亡;

我不要让一奴一隶的国度属于我......

或干脆把那萨摩斯酒杯摔破!

八十七

一个现代的希腊人也许就会如此.

或应该如此,把大致可听的诗唱出来,

即使不是很像希腊初始的奥菲斯,

但是现在,换个人也许会唱得更糟;

这支歌有一些感情,不管是否正确,

而男人的感情一经流露,就引起了

别人的共鸣;但诗人最善长于说谎,

他变化颜色来就象染工的手一样.

八十八

而文字却是有分量的,一滴墨水

一旦像露珠般被滴上一个概念,

就会产生促使千万人思索的东西;

说起来奇怪,文字原本用来替代语言,

但哪怕寥寥几字都能流传万代,

脆弱的人被"时间"欺负得有多惨!

就连这么糟的一张纸都比人长寿......

比他的坟墓.他的一切都更加永恒.

八十九

等到他的骨头变成灰,坟墓已荒湮,

他的身分,他的一代人,甚至整个民族

都已亡故,或者连物都荡然无存,

只是在编年录上有一点点纪述:

幸亏久已被湮没的一篇手稿,

或者是由于挖水道在营盘而掘出

一块什么碑石,也许把他的名字

传之于后世像埋藏的宝贝似地.

九十

但是什么是声誉?哲人早已一笑置之,

它可有可无,不过是空话,幻影,轻风,

主要不是在于你留下的名字如何,

而在于史学家如何调转他的笔锋;

特洛亚应归功于荷马,正如贺尔

使王牌戏风行;今日我们之所以能

够知道伟大的马尔勃洛善于剑击,

还不是得归于考克斯最近写的传记.

九十一

我们都说,弥尔顿是位诗坛的巨擘;

虽然有些沉闷,但格调却那么神圣!

他屹立于他的时代,博学而虚敬,

绝非那些酒色之徒可以相比.但他的生平

不幸即落到了约翰生的手里去写,

缪斯的这个伟大侍奉者竟然变成:

上学挨鞭子,对子女和发妻粗暴严厉......

原因是 就请他移驾来和我一起祈祷吧,

那你就会看到我们谁更有本领

取得去天堂的捷径;我的祭坛

就是山川,大地,海洋,天空和星星,

也就是从同一个"整体"而生的万物,

灵魂自它始,也必回归于它.

一百零五

黄昏的美妙时光啊!在拉瓦那

那松林荫蔽的寂静的岸边,

参天的古木常青,它的扎根之处

曾漫淹过亚得里亚海的波涛,

直抵凯撒的古城堡;苍翠的森林!

屈莱顿的诗和薄伽丘的《十日谈》

将你变为我梦魂萦绕的地方,

那里的黄昏真叫我梦萦魂牵!

一百零六

在夏季,那松林的居士,和清脆的蝉,

将整个的生命化为无尽的歌唱;

除了它,除了我和我的马蹄声,

就只有在林中悠悠回荡的暮钟声;

这时奥内斯提家的猎人之灵

带着涞娜,游荡在暮色中,

另有一群少女有鉴于此而心软,

不再将情人 逃避了,......都恍然浮现.

一百零七

哦,金星!你带给世间一切的恩赐:

你赐疲倦的以家,饥饿的以餐,

给雏鸟带来了母鸟荫护的翅膀,

给辛劳的牛以牛厩的安眠:

凡是家神护佑着的珍贵的一切,

那蕴含在每一家炉火前的适意和平安,

都由你宁静的容貌而招引来,

你把母亲的胸怀带给小孩.

一百零八

动心的一刻啊!那海行的游子

读者根本不会发觉(除非是行家),

只要我自己不曾透露这一底细,

就可以以它为新猷来自夸,

我要说这原本是批评家的见解,

亚里斯多德就是证明:敬请看《诗学》.

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 19
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5