看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

第202部分_我们共同的朋友

作者:上海译文出版社 字数:3335 更新:2025-01-06 12:05:14

贝拉坐在他的一只膝头上,惊异地望着他,微微撅起嘴,心头在反复寻思,他这种不可理解的行为原因何在。她想起了一个不大站得住的理由。

“约翰,亲爱的,你决不可能是忌妒莱特伍德先生吧?”

“啊,我的小宝贝儿,”她丈夫坦率地笑着回答说,“我怎么会忌妒他呢?我为什么会忌妒他呢?”

“因为,约翰,你知道,”贝拉说下去,嘴巴撅得更高了一点儿,“虽然他曾经一度很爱慕我,那也不是我的过错呀。”

“我爱慕你是因为你的过错,”她丈夫回答说,一边望了她一眼,为她而骄傲,“那么他爱慕你为什么就不是你的过错呢?可是,我会为这个忌妒吗?假如每一个认为我妻子漂亮可爱的人我都忌妒,那么,我活着就该发狂了。”

“我一半儿生你的气,约翰,亲爱的,”贝拉微微笑出声来说,“一半儿喜欢你,因为你是这么一个又蠢又老的家伙,可你又会说出好听的话,就好像你是真心实意说的。别装腔作势了,先生。你认为莱特伍德先生有什么害处?”

“没有,我的爱。”

“他做过什么有害于你的事,约翰?”

“他从来没有做过有害于我的事,我亲爱的。我并不反对瑞伯恩先生,也不反对他。他从来没有做过什么有害于我的事;瑞伯恩先生也没有过。可是我对他们两位都同样抱有反感。”

“啊,约翰!”贝拉回嘴说,仿佛是拿他没有办法,也只好算了,她对自己也经常是这样。“你跟一个斯芬克司斯芬克司,希腊神话中狮身人面妖怪,它令过路人猜谜,猜不出即被杀害。一样坏!而一个结了婚的斯芬克司可不是——可不是一个可靠的好丈夫呢。”贝拉用委屈的口气说。

“贝拉,我的生命!”约翰·洛克史密斯说,同时抚摸着她的脸腮,面带忧愁的微笑,她垂下了眼睛,重又撅起嘴来,“看着我,我想跟你说句话。”

“是认真说的吗,密室里的蓝胡子蓝胡子,法国民间故事由一个曾连续把六个妻子在密室中杀掉的怪男子。?”贝拉问道,她漂亮的面孔变得开朗了。

“是认真说的,我承认我也有一间密室。你记不记得,你要求过我,在你没有经过考验之前,不要说出我认为你有哪些高贵的品质?”

“记得,亲爱的约翰。我那时候真心实意是这个意思,我现在也真心实意是这个意思。”

“时间快到啦,我的亲爱的——我不是一个预言家,可是我敢说——你接受考验的时间快要到啦。时间马上就要到啦,我认为,你就要经受一场考验,而除非你对我完全信任,你就决不会为我去胜利地通过这场考验。”

“那么,亲爱的约翰,你可以放心,因为我能完全信任你,我现在是这样,将来也永远、永远是这样。别拿一些像这样的小事情来判断我,约翰;在小事情上,我自己也是一个小人儿——我老是这样的。可在大事情上,我希望我不是这样。我不是有意吹嘘自己,亲爱的约翰,可我希望不是这样。”

当他感觉到她两只充满爱怜的手臂正紧紧搂住他时,他相信她说的是真心话,甚至比她自己还相信。假如拾垃圾的金人儿的财产是属于他的,他定会拿它们作为赌注,一文不剩地全都押在她一颗多情而忠实的心上,这颗心定会与他同甘共苦,定会对他忠贞不移。

“好啦,我这就下去见莱特伍德先生并且跟他走,”贝拉一跃而起,说道,“你是个天下顶笨顶笨的收拾行李的用人,只会把东西弄皱搞乱,约翰,不过假如你真是好,能答应我再也不做这种事情(虽然我并不知道你做了什么事情!)你就去给我收拾一个够我一夜用的小包袱吧,我去戴帽子。”

他高兴地照办了,她则在自己带酒窝的面颊上系好帽带,把头一摇一摇地塞进帽子里,又把帽带上的蝴蝶结理出来,再一个手指一个手指地戴手套,终于把手套戴在她圆滚滚的小手上,向他告别后,便下楼去了。莱特伍德先生发现她已经穿戴整齐准备出发了,这才把他急不可待的心情宽松下来。

“洛克史密斯先生跟我们一块儿去吗?”他说,有点吃不准地朝房门口望一望。

“噢,我忘了告诉您,”贝拉回答说,“他向您问好。他的面孔肿得有两张面孔那么大,他马上要躺躺了,可怜的家伙,得等大夫来给他用刀子割开呢。”

“真奇怪,”莱特伍德说,“我还从来没见过洛克史密斯先生一面呢,尽管我们一块儿办过同一件事情。”

“真的?”贝拉脸也不红地说。

“我开始觉得,”莱特伍德说,“我永远也不会见到他啦。”

“有时候事情是稀奇古怪的,”贝拉面不改色地说,“好像命里注定的一样。可我收拾好啦,莱特伍德先生。”

他们马上出发了,乘一辆小马车,是莱特伍德先生从那个永难忘怀的格林威治雇好乘来的,他们从格林威治又直接上伦敦。到了伦敦,他们在一个火车站上等弗兰克·米尔维牧师跟他的妻子玛格丽塔来跟他们会合,这是莫蒂默·莱特伍德跟他们事先商定的。

这对可敬的夫妇被教区一个怪老婆子耽搁了一阵,来迟了,老婆子是他们生活中许多个灾星之一,对这人,他俩的亲切和耐心是登峰造极、堪称楷模的。尽管这女人患有一种愚蠢病,能传染给在每一件事情上跟她打交道的每一个人。她是弗兰克牧师教堂的会众之一,她决心要在这群教友中出人头地,便对弗兰克牧师所说的不管是多么令人愉快的事,全都哭泣一场;再就是把大卫的悲哭见《圣经·旧约全书·撒母耳记(下)》 他的信徒当中要求很苛的这一位似乎拥有一种天生的 “临走的时候被一个人耽搁了,人家有权利要我为人家办事情,”弗兰克牧师向莱特伍德道歉说,他并没有想到他自己。米尔维太太却在为他着想,她就是这样一个一心维护着他的娇小的妻子,她补充说:“噢,是的,临走的时候耽搁了。不过要说权利嘛,弗兰克,我必须说我的确认为你有时候未免过分体谅别人,让人多少滥用了你这一点。”

贝拉尽管自己刚刚对丈夫作过保证,仍然明确地感觉到她丈夫没有来,会引起米尔维夫妇的不愉快和惊奇。当米尔维太太问她时,她也不能表现得非常自在——

“洛克史密斯先生好吗?他是先走了,或是随后再来?”

这下子非得再一次把他送上床,让他等医生来割一刀不可了,贝拉这样做了。可是第二次情况比第一次要糟得多,因为,一件白的东西,假如你对它还没有习惯的话,说上第二遍,仿佛就要变成黑的了。

“啊,哎呀!”米尔维太太说,“真是太遗憾了!我们上次去那儿的时候,洛克史密斯先生对丽齐·赫克萨姆那么关心。要是我们早知道他的脸肿就好啦,我们可以给他上点药,让他的脸消消肿,混过这短短的一会儿工夫呀。”

为了把白的涂得更白些,贝拉连忙保证说,他并不觉得痛。米尔维太太听了非常高兴。

“我不知道这是怎么搞的,”米尔维太太说,“我敢说你也不知道呢,弗兰克,牧师跟他们的妻子好像老是让人家的脸肿起来。每当我在学校里注意到一个孩子的时候,我好像觉得他的脸马上就肿起来了。弗兰克从来没有认识过一个脸不肿的老太婆。再就是,我们老是让那些穷人家的孩子吸鼻子。我不知道我们是怎么搞的,我真高兴假如不是这样,可是我们越是注意他们,他们就越是嗤呀嗤地吸鼻子。就好像他们在每回宣布布道题目的经文以后所做的那样——弗兰克,那边是一位教师,我在哪儿见过他的。”

她指的是一位表情淡漠的年轻人。他穿一件黑上衣、黑背心和一条黑点杂白点的马裤。他从车站里面走进候车室,一副心神不定的样子,这时莱特伍德刚刚出了候车室,向火车走去;这人刚刚急急忙忙读完墙上张贴的印刷告示和通知。他神情恍惚地留意着候车的人之间的交谈,来回不停地走动着。大约正当米尔维太太提起丽齐·赫克萨姆的时候,他向他们走近,便一直停留在那里,虽然眼睛不停地向莱特伍德走出去的那扇门瞟去。他背向他们立在那里,两只手戴着手套紧握在身后。这时,他显然在颤抖,心里拿不定主意,不知是否应该表示他已经听见他们在说他。于是,米尔维先生便对他说话了。

“我记不起尊姓大名了,”他说,“不过我记得在学校里见过您。”

“先生,我叫布拉德莱·海德斯东。”他回答说,一边退向一个更加隐蔽的地方。

“我应该记得的,”米尔维先生说,同时向他伸过手去,“您好吗?恐怕是劳累过度了吧?”

“对,先生,我眼下是劳累过度了。”

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 221
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5