看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

附录_诸神之死:叛教者尤里安

作者:梅列日科夫斯基 字数:3515 更新:2025-01-10 14:02:14

自传随笔

我已故的父亲对我讲过,我的曾祖父费奥多尔·梅列日基曾经在乌克兰的格卢霍夫城当军队司务长。祖父伊万·费奥多罗维奇在十八世纪末保罗一世皇帝在位期间来到彼得堡,他作为贵族进入伊兹玛洛夫团任下级军官。可能就在那个时候,他把自己的小俄罗斯姓氏梅列日基更换成俄罗斯姓氏——梅列日科夫斯基。后来,他从彼得堡调到莫斯科,参加了1812年战争。

我的父亲谢尔盖·伊万诺维奇于1812年生在莫斯科,其母是伊万·费奥多罗维奇的 1881年3月1日,我正在我家这栋房子楼下的餐厅里来回踱着,想模仿《可兰经》作一首诗。一个女仆从街上跑回来说,从马尔斯广场和穿过夏宫的叶卡捷琳娜运河方面传来震耳欲聋的爆炸声。父亲在午饭前从皇宫回来,泪流满面,脸色苍白,情绪沮丧,宣布了皇帝被刺的消息。

“这就是虚无主义的恶果!”他说道,“这些败类还要怎么样?这样一位天使般的人物也不饶过……”

大哥康斯坦丁当时正在大学</a>自然科学系学习(后来成了著名的生物学家),就是一个狂热的“虚无主义者”,他听了父亲的话便开始为“败类们”辩护。父亲大喊大叫,跺起脚来,几乎就要对儿子进行诅咒,当即把他赶出家门。母亲祈求原谅他,可是父亲什么都不愿意听。

这场争吵持续了很长时间,达数年之久。母亲痛苦得病倒了,开始了她那折磨人的肾病,这种病最终把她送进坟墓。我一直记着她那受难者的形象,她为维护我们这些孩子,特别是为了两个爱子——大哥和我而受尽了苦楚。

在中学的最后几年,我迷恋上了莫里哀,跟几名同学组织了“莫里哀小组”。我们跟任何政治都不沾边,然而这并没有妨碍我有一天收到了 尼·康·米哈伊洛夫斯基 4 不仅以其著作(我对这些著作读得很入迷),而且以其高尚的人格对我产生了很大影响。他邀我写了《论法国文学中的农民》一文,但是没有采用,因为写得很差,而且不符合杂志的精神。米哈伊洛夫斯基和乌斯宾斯基是我的两位蒙师。我曾到邱多沃去看望格列勃·伊万诺维奇,跟他彻夜畅谈,谈话的内容是我当时最感兴趣的——生活的宗教意义。他向我证明,应该到民众的世界观中,到“土地的威力”5 中去寻找生活的意义。给了我一些民众生活的专家、乡村教师和统计学家的地址,建议我去拜访他们。那年夏天,我沿着伏尔加河和卡马河到乌法和奥伦堡两省去旅行,徒步走乡串户,跟农民谈话,搜集和记录考察材料。我在特威尔省访问了农民瓦西里·秀塔耶夫,他创建了一种与托尔斯泰主义相类似的宗教学说。在我之前不久,列·尼·托尔斯泰曾经到秀塔耶夫这里来过,这位农民向我讲了很多关于托尔斯泰的情况。

那时,托尔斯泰的《忏悔录》手抄本刚刚出现,对我产生了巨大的影响。我模糊地感觉到,实证主义的民粹主义对于我来说不是完全的真理。然而,我毕竟还是打算大学毕业以后“到民间去”,当一名乡村教师。记得H.M.明斯基曾经嘲笑我,奚落我,打赌说这不可能。当然他赢了。

我的“民粹主义”中有许多天真的东西,很轻率,但一切都是真挚的,让我高兴的是我的生活</a>中曾经有过它,而且它对于我来说并非没有留下任何痕迹。

几乎与此同时,在陀思妥耶夫斯基以及外国作家波德莱尔和爱德加·波的影响下,我开始迷恋象征主义,而不是迷恋颓废主义(我当时已经明白二者的区别)。我把九十年代初出版的诗集冠以《象征集》的标题。我好像是在俄国文学中第一个使用了这个词。“什么象征?象征是什么意思?”人们莫明其妙地问我。

大学毕业以后,我在那年夏天到高加索去了,在那里的博尔若姆偶然遇到季。尼.吉皮乌斯,不久便向她提出求婚,那年冬天在梯弗里斯跟她结了婚,然后带着她返回彼得堡。

往下我将简短洁说,因为我不是写回忆录,而只是写一篇自传随笔,不希望,而且也不可能把我内心发展的进程陈述</a>得很详尽,我认为这一进程至今还没有完结。

那年春天,我的母亲去世了。母亲的逝世、妻子的患病以及我个人生活的其他一些困难情况成了我所经历的宗教转变的原因。我的宗教思想时常被指责为“公式化”“书本气”,这是不正确的,或许是由于我缺乏文学才华而产生的。

我可以凭良心说:我就宗教问题所说的和所想的一切,并非来自书本,并非来自他人的思想,而是来自我个人的生活——这一切都是我感受到的。

我在第一部批评论文集《论俄国文学衰落的原因及新的思潮》中试图解释象征主义的学说,但其立足点与其说是在美学方面,不如说是在宗教方面。

这几年,我曾多次旅行。在意大利的罗马、佛罗伦</a>萨以及西西里住了很久,到过雅典和君士坦丁堡。那时出版了第二部批评论文集《永恒的旅伴》,翻译了古典悲剧。

1893年,我开始写作三部曲《基督与反基督》,前后花了十二年的时间。《叛教者尤里安》很长时间找不到任何地方发表,所有的编辑部都拒绝了我。最后终于在《北方导报》上刊出,那也费了很大劲,可以说是出于编辑的慈悲。总体来说,俄国文坛对我的出现是不友好的,这种不友好的态度至今还在继续。

在《列奥纳多》和《彼得》中间,我写了《列·托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基》。这部著作当初也找不到任何地方发表,当我已经绝望了的时候,《艺术世界》采用了它,这家杂志是所有“受迫害者和被摈弃者”的收容所。

准备写《彼得》的时候,我到伏尔加河左岸凯尔仁茨、谢苗诺夫城和光明湖去研究教派信徒和旧教徒的生活,根据传说,隐形的基捷日城就在光明湖。我在这里,在湖畔的树林里度过了圣约翰节之夜,跟朝圣者和游方僧、各种信仰的圣师进行了谈话,他们在这天夜间从俄罗斯各地汇集到这里。我后来得悉,他们中间的某些人对我保持了良好的记忆。

那时,即九十年代末,我开办了宗教哲学俱乐部。最早的想法并非属于我的,而是季。尼.吉皮乌斯的。她还创办了《新路》杂志。

俱乐部不久便被波别道诺斯采夫给查封了。我去找现已故去的都主教安东尼,请求他帮忙。他拒绝了,借口他受世俗当局的管辖。

我有一次拜访寺院时在黑暗的楼梯上无意之中踩到一个地道口的玻璃盖上,跌倒了,摔伤了,划破了,——那是很危险的,有可能摔死。这一跤对于我来说具有象征意义:我明白了,我对待东正教的态度不会有好的结果。

1904年夏,我和季。尼.吉皮乌斯访问了清田村。托尔斯泰非常亲切地接待了我们。我们在他家过夜,就宗教问题谈得很多。他很称赞季。尼.吉皮乌斯的特写《光明湖》。分手时,他盯着我的眼睛,他那双像熊一样的“林中人”的小眼睛,很和善,多少有些奇特,让人想起叶罗什卡大叔,他单独对我说:

“他们告诉我,您不喜欢我。实际上并非如此,我很高兴……”

那时,我已经朦胧地感觉到,我的书里对待他不完全公正,虽然存在着深刻的思想分歧,托尔斯泰对于我来说毕竟比陀思妥耶夫斯基更亲近、更亲切。

1905—1906年革命期间,我重新思考了一些问题,更主要的,我有了许多感受,这对于我内心发展的进程具有决定性的意义。我懂得了——仍然不是抽象地,而是生动地——东正教与俄国旧秩序的联系,也明白了,要想达到对基督教新的理解,除了对二者一道予以否定之外,别无其他途径。

莫斯科起义之后,我和妻子到巴黎去了。在那里与Д.в.菲洛索佛夫合作,用法文出版一本论文集,内容是探讨俄国革命的宗教意义。 6 我在巴黎写了剧本《保罗一世》,1908年问世之后立刻被没收。四年以后,我由于这个剧本而受到审判,被指控“狂妄地侮辱最高当局”。只是由于偶然的幸运,才被宣告无罪。

还是那个时期,在威尔日鲍洛夫越过国境的时候,我的长篇小说《亚历山大一世》的手稿被收去……

德·梅列日科夫斯基

注解:

1迈因·里德(1818—1883)和库柏(1789—1851),皆为美国作家,以冒险小说闻名于世。

2谢·雅·纳德松(1562—1887),俄国诗人,反映了俄国历史上反动年代知识界的思想情绪。

3阿·尼.普列谢耶夫(1825—1893),俄国诗人、小说家和批评家,对纳德松、青年契诃夫等产生过一定影响。

4尼·康·米哈伊洛夫斯基(1842—1904),俄国民粹派评论家。

5格列勃·伊万诺维奇·乌斯宾斯基(1843—1902),俄国民粹派作家,《土地的威力》(1883)是他的一部特写集。

6这部论文集题为《沙皇和俄国革命》(1907),还译成其他欧洲语言。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 24
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5