看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

第三章_帝国浮沉

作者:梅内瓦尔 字数:4913 更新:2025-01-10 13:19:50

1802年, 法国政府就英方对这些下作攻击和卑鄙诽谤的容忍提出了激烈的抗议。伦敦内阁则回应说,鉴于英国法律规定了言论自由,虽然他们理解法方的委屈和不满,但是他们对此的污蔑性挑唆引起了人们的注意。在法国大使的要求下,英国司法大臣以煽动谋杀的罪名起诉了佩尔蒂埃。下议院议员梅肯托施先生担任了这位小册子作者的辩护律师,最终后者仅仅被判处少量的罚金。他之后也并没有支付这些罚金。而这位著名的律师也在当年被任命为英属印度法庭中最重要的法官之一。

在佩尔蒂埃的报纸《大杂烩》刊发的小册子中,引发法国政府最强烈反对的是一首题为《妠婆婨》[25]的颂歌,由当时还是小年轻的夏尔·诺迪埃创作。我在这里必须要指出,人们是怎样夸大了拿破仑对这位作家迫害的程度。我甚至相信是作家自己夸大了他所受迫害的严重性,这样他就可以通过这些想象出来的迫害来创造某些感情,并且自封为一个英雄。我个人没有听说过 诺迪埃抱怨的所谓迫害也不是特别的暴力:他在圣佩拉吉被关押了几个月之后就被送回在贝桑松的家中了。他激动的精神状态让他此后再次做出挑衅行为,这些行为也给他带去了更多的耻辱。他那一直未曾减少的敌意、他和那些情绪激动的人之间的联系、他对独立的热爱以及他那诗人的想象力都让他离开家乡,跑到瑞士的汝拉山中去尽情胡思乱想去了。在过了一段时间这种四处游荡的生活后,他自由返回了贝桑松。在贝桑松,他甚至受到了省长让·德·布里的保护。他获准教授一门文学课。同时,得益于有关部门的宽宏大量,他可以无忧无虑地生活。之后,他去了伊利里亚[26]。在那里,他成了之前迫害他的人——前警务大臣富歇的秘书。当时富歇正是那些省份的长官。诺迪埃在那段时间里,在帝国政府里担任了各种肥差。他甚至在伊利里亚掌管了一份报纸,并获得了该省之后数任长官的保护。1814年的事件将他带回了法国。我可能花在诺迪埃先生身上的笔墨有点过多了,但是,通过这一系列的细节,我希望展示的是,他假装受到的那些严酷对待,在现实中都是经不起仔细推敲的。

借着这个机会,我还想说明一点:这位诺迪埃在1815年出版的书中曾指出拿破仑的军队里有什么秘密社团,这些都是他想象出来的,完全可以归咎于他对小说的热爱以及他对阴谋论的狂热。即便皇帝拥有那么多信息来源,军队中发生的任何事情都逃不过他的眼睛,但他从来没有在军队中发现什么由一名领袖或者秘密会议领导的秘密组织、隐藏团体或者非拉铁非教会有关的蛛丝马迹。拿破仑的铁腕和他警觉的双眼都杜绝了军队中出现秘密组织的可能性:他的铁腕一直在积极限制那些打着“自由”或者“独立”旗号的麻烦和混乱倾向。如果真的有这一类的秘密尝试获得了一定的成功,则要么是发生在他不再掌权之后,要么是在他统治的末期:当时他的权力和影响力都随着接连的失败而在渐渐消失,下面对他的服务也渐渐不再热忱。因此,只有出于诺迪埃这种喜爱空想的脑袋的自然倾向,才会把一些完全没有关系的罕见和割裂的事实,或者一些独立的尝试联系起来。

关于夏尔·诺迪埃的这些离题的事情并不会让我忘记在那段紧张的时期中发生的一件事情,这件事情差一点造成了致命的影响。在1803年年初, 1814年,正如大家期待的那样,蒙特盖拉尔伯爵改变了论调,开始侮辱那位他曾经顶礼膜拜的偶像。我不知道他这样子讨好路易十八是不是真的帮到了他。毕竟他此前曾经是路易十八不忠诚的亲信,而且后者当时被他在帝国政府中的种种告密行为搞得很是憔悴。

既然我讲起蒙特盖拉尔伯爵了,那么我就必须要提一下他兄弟的所作所为。蒙特盖拉尔伯爵有一位兄弟,他是一名教士。他写了一本1787年到1818年间的《简明法国史》。这本书的每一页都充斥着不公的言论以及错误,很明显是作者在极其阴暗的愤世嫉俗的状态下写的,他就是这样的一个人。这本书对他来说唯一的作用仿佛就是给他一个猛烈抨击拿破仑和帝国其他有头有脸的人物的场所。这本书对时间的缩减和书的标题完全不符。作者并没有单纯简短描述那一时间段内发生的所有重大事件,而是非常仔细小心地略过了所有不能让他痛骂拿破仑的事情。尽管这本书是如此不完整,它还是为作者赢得了一封来自富瓦将军的祝贺信。后者更看重这样的简明历史可以让学习历史变得更容易,而没有被书中展示的情绪恶心到。在这位教士死后,人们以他的名义出版了一套大部头的《法国史》。这套《法国史》和这位作者的那本《简明法国史》差不多,只不过更长更啰唆。而且其实这套《法国史》的作者应该是他的兄弟。教士在生前一直拒绝和蒙特盖拉尔伯爵合作,人们问起前者关于后者的近况时,教士总是这么回答:“我已经有30年没有回答过这个问题了。”

另一份我在这里应该提一下的书刊,是在上述事件的两年后,也就是1806年出版的。其中披露了一些关于流亡王公们,尤其是阿图瓦伯爵在法国内战中扮演角色的事实。这本书的标题是《关于旺代战争始末的历史回忆录》,它的作者是沃邦伯爵。他是沃邦元帅的侄孙,同时他也在革命后作为阿图瓦伯爵的侍从官和后者一起前往了圣彼得堡。当时这位亲王是前去寻求叶卡捷琳娜女皇[37]对波旁王室的支持的。在结束这次旅程后,沃邦伯爵还参与了在基伯龙[38]的战事,并在战役结束后前往约岛[39]和自己的王公会合。此后,他在保王党集团中亲眼所见的那些愚蠢荒谬又卑鄙无耻的行为终于让他泄了气。趁着此后大赦的机会,他返回了法国。受到警务部门怀疑的他被关押在了圣殿塔中,也正是在狱中,他完成了自己的回忆录。他的回忆录中充满了最愤恨的回忆,而且其中揭露的事实对于他曾经的主子们很是不利。政府在收缴这些回忆录后,觉得应该把握住这个机会,于是就将回忆录以原作者的名义出版了。

* * *

[1] 靠近西班牙边界的法国城市。

[2] 在第一段婚姻中被称作德·弗拉奥夫人,因此她也是莫尔尼公爵的祖母。——作者注

[3] 阿尔及利亚西部海滨城市,该国第二大城市。

[4] 大西庇阿是古罗马将军,汉尼拔则是迦太基统帅。第二次布匿战争中的扎马战役上,大西庇阿击败了汉尼拔,使得罗马赢得了战争的胜利。

[5] 1697年~1718年为瑞典国王,在大北方战争中输给了彼得大帝领导的俄国,导致瑞典衰败。

[6] 古斯塔夫·阿道夫二世,1611年~1632年为瑞典国王,瑞典历史上唯一一位获封大帝的君主。

[7] 全名《妮娜》或《那个被为爱疯狂的女孩》,是帕伊谢洛在1789年首演的歌剧。

[8] 原文此处使用意大利语原名“Gia il sol si ci dietro a montagna”。

[9] 洛可可风格代表画家,路易十五宫廷中的首席画师。

[10] 此处原文是“La bonne part sera n?tre.”直译是“好东西会是属于我们的。”而波拿巴在法语中拼写是Bonaparte,与“好东西”发音相似,因此此处的双关是“波拿巴会是属于我们的。”

[11] 约合49厘米。

[12] 前者指拿破仑第二任妻子,奥地利哈布斯堡王室的玛丽·路易斯。两人在1810年成婚,作为法国和奥地利结盟的标志。法兰西第一帝国覆灭后,玛丽·路易斯获封帕尔马女大公,并在帕尔马去世。后者则指1814年拿破仑第一次退位后,被流放至厄尔巴岛。

[13] 指1590年的伊夫里战役。此战中亨利四世率领的新教军队成功击败了法国的天主教部队。

[14] 法国古里,18里约合72公里。

[15] 1792年~1795年法国的一院制立法机构,掌握立法和行政权,恐怖统治在此期间发生。1795年解散后,法国进入督政府时期。

[16] 恐怖统治期间法国实际上的最高行政机关,罗伯斯庇尔依托该机关在恐怖统治期间建立了独裁统治。

[17] 传说中3世纪爱尔兰的吟游诗人。

[18] 1798年~1803年法国扶植的存在于今瑞士境内的共和国,脱胎于业已崩溃的旧瑞士邦联。当时瑞士国内贵族、城市居民、农民、教士等各阶级之间矛盾异常尖锐。法国也期望掌控并分裂瑞士,进而吞并瑞士的法语区和意大利语区。

[19] 自1798年到1802年底,赫尔维蒂共和国内总共发生了4次政变,政治动荡。

[20] 在雾月18日的革命刚结束时,里尔伯爵就派人从各个方面接触了第一执政,向他许诺金钱,换取复辟。大概9个月之后,这位王公用下面这封信做出了对政府首脑的最后一次引诱:

“将军,您应该知道,我久仰您的大名。要是您怀疑我对您怀有二心,那就像您的朋友那样亮明您的立场吧。从原则上来说,我是一个法国人。我有幸生为法国人,我的理性也会让我一直是法国人。不,洛迪、卡斯奇里恩以及阿尔克莱的胜利者,意大利的征服者,是不能将名利置于真正的荣耀之上的。但是这样您就会丧失宝贵的时间,我们可以携手保证法国的荣耀。我之所以会说我们,是因为我需要一个波拿巴来达成这个目标。同时,他如果想要达成这个目标,也不能缺了我。将军,欧洲正在注视着您,荣耀在等待着您,我迫不及待地想要让和平重临我的国家。”

第一执政是这样回复的:

“先生,我收到了您的来信。您在信中向我坦诚地表达了您的想法,我对此向您表示感谢。您不应该期待您可以返回法国,为此您必须要跨过成千上万的尸体。为了法国的安宁和幸福,请牺牲您的个人利益。历史会铭记您的作为。我对您家族遭遇的不幸,并不是铁石心肠的。听闻您过着平静的退隐生活,我很高兴,我也会心甘情愿为您继续过这样的生活做出自己的贡献。”

第一执政的回复,是由布里耶纳手写的。觊觎者的亲笔信此后一直在我的手上,和亚历山大皇帝那张著名的铅笔短笺一起保存在皇帝的文件夹中。在奥斯特利茨的惨败之后,这位王公是在一棵树底下写了这张短笺,为了说服达武元帅,奥地利皇帝和拿破仑皇帝刚刚达成了停火协议,同时保证他自己以及俄军的撤退。其实停火协议要等到第二天才会生效。

这些文件后来都在从莫斯科撤退的途中,在奥尔沙被毁掉了。——作者注

[21] 法国军事家、元帅。1808年~1815年任那不勒斯国王乔阿基诺一世。

[22] 今拉脱维亚的叶尔加瓦,这里作者使用的是该城的德语名称。

[23] 意大利语为Libro d’Oro,是一本记录了威尼斯共和国境内所有贵族的书本,类似电话黄页。

[24] 指结束七年战争的《巴黎条约》。

[25] 此处原文为La Napoléone,是法语中拿破仑这一姓名的女性形式。

[26] 今亚得里亚海东岸分属意大利、斯洛文尼亚和克罗地亚的领土,当时是法国的伊利里亚诸省。

[27] 原文使用拉丁语:sine qua non。

[28] 当时汉诺威和英国是共主邦联。

[29] 法语中对英吉利海峡的称呼。

[30] 原文使用拉丁语de visu。

[31] 今乌克兰中西部和西南部。

[32] 今拉脱维亚和爱沙尼亚领土的大部。

[33] 德国港口城市,位于易北河入海口。

[34] 法国大革命战争期间的著名法国将领,保王党人,并因此在1797年果月政变中被流放。1803年他秘密返回法国密谋领导保王党起义,事情败露后被捕,死在狱中。

[35] 法国东部边境城市,和德意志诸邦国隔莱茵河相望。

[36] 法国大革命前统治过法兰西王国的分别有墨洛温王朝、加洛林王朝以及卡佩王朝。因此拿破仑创建的拿破仑王朝被一些历史学家称为“第四王朝”。波旁王室是卡佩王朝的旁支。

[37] 叶卡捷琳娜大帝在1796年去世,因此统治的末期刚好和法国大革命重叠。

[38] 1795年7月,保王党流亡者在英国的帮助下曾经尝试在基伯龙登陆,但是失败了。

[39] 位于旺代省外海的岛屿。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 20
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5