(战争史 〔8〕 圣保罗的这个教堂位于罗马以南,在奥尔田西斯门(它现在仍然叫圣保罗门)外。
〔9〕 圣彼得和圣保罗。
〔10〕 提布尔。
〔11〕 本卷 〔12〕 实际上该火山位于拿波利的东南。
〔13〕 这里指的是公元472年喷发的那一次,这一年相当于我国南朝宋明帝泰豫元年。
〔14〕 自从有历史记</a>载的 〔18〕 参见本书 〔19〕 即图拉真和狄奥根尼斯麾下的骑兵。
〔20〕 公元476年。参见本书 〔21〕 参见本书 〔22〕 哥特人是基督教徒,但信奉的是其异端阿里乌斯派。
〔23〕 这里和后面有冒号的发言者是作者全集 〔25〕 即向上游方向的。
〔26〕 本书 〔27〕 前面已提到的人质事情,参见 〔28〕 今天的奇维塔·维奇亚(Civita Vhia)。
〔29〕 米兰的拉丁名称Medinum有“中间的城”的意思。在公元四世纪它是利古里亚的首府。
〔30〕 参见本书 〔31〕 参见本书 〔32〕 参见本书 〔33〕 即Aqua Virgo。
〔34〕 参见 〔35〕 今天的奥西莫(Osimo)。
〔36〕 今天的乌尔比诺(Urbino)。
〔37〕 今天的里米尼(Rimini)。
〔38〕 参见本书 〔39〕 参见本卷 〔40〕 今天的奇乌吉(Chiusi)。
〔41〕 即Urbs Vetus(老城),今天的奥尔维托(Orvieto)。
〔42〕 Tuder或Tudertum,今天的托狄(Todi)。
〔43〕 今天的蒙特费尔特洛(Montefeltro)。
〔44〕 即约翰在出发进攻皮凯努姆时( 〔45〕 参见本书 〔46〕 通道是皇帝维斯帕西亚努斯在公元76年开凿的。这个门在南端。
〔47〕 北端。
〔48〕 petra拉丁语意为岩石。我国古时也有所谓“石门”。
〔49〕 上方即南端的门。
〔50〕 参见本卷 〔51〕 参见本卷 〔52〕 今天的帕维亚(Pavia)。
〔53〕 今天的贝尔加莫(Bergamo),曾为阿提拉摧毁过。在米兰东北45公里。
〔54〕 今天的科莫(Como),在米兰北偏西北约40公里,科莫湖最南端。
〔55〕 今天的诺瓦拉(Novara)。在米兰以西约46公里。
〔56〕 537/538年。
〔57〕 希腊语 γκ ν即有“肘部”的意思。
〔58〕 约合十五公里。
〔59〕 参见本书 〔60〕 参见本书 〔61〕 参见本书 〔62〕 即多瑙河。
〔63〕 即隆巴底人,原意似是“长胡须的人”。
〔64〕 公元491年。
〔65〕 参见本书 〔66〕 公元527年。
〔67〕 参见本书 〔68〕 rex,实际上是头目、酋长的意思。
〔69〕 在现存文献中没有找到这方面的记述,可能是作者的误记。
〔70〕 斯拉夫人。
〔71〕 居住在莱茵河河口附近的一个部族。
〔72〕 居住在丹麦半岛上的一批部族集团。
〔73〕 这个岛可能是冰岛或斯堪的纳维亚半岛的北部,半岛当时被看成是一个岛,名称叫“斯堪札”(Scanza)。图勒(Thule)这个名字从远古以来人们便很熟悉。在亚历山大大帝时代航海家皮提亚斯(Pytheas)便对他作过描述,他说他本人便到过这个岛。迄今还没有人可以说出它到底是今天的什么地方,人们只作出各种不同的猜测,但它始终被认为是在世界的最北端,即所谓“Ultima Thule”。
〔74〕 参见本卷 〔75〕 本卷 〔76〕 今天的费尔莫(Fermo)。
〔77〕 即Urbs Salvia,今天的乌尔比撒利亚(Urbisaglia)。
〔78〕 公元452年的入侵。
〔79〕 ιξ希腊语意为“山羊”;埃吉斯图斯(Aegisthus)意为“山羊之子”。
〔80〕 约合十一公里。
〔81〕 Urbs Vetus(旧城);今天的乌尔维托(Urvieto)。
〔82〕 今天的乌尔比诺(Urbino)。
〔83〕 参见本书 〔84〕 这种装置的希腊语stoa相当于罗马人的Vinea。
〔85〕 今天的奇塞纳(Cesena)。
〔86〕 原意是Forum Cornelii(科尔涅利乌斯广场);今天的伊莫拉(Im)。
〔87〕 参见本卷 〔88〕 帕利亚河(Paglia)现在只流经这座山的两侧——霍奇金。
〔89〕 在前面 〔96〕 即所谓摩尔人(Moors)。
〔97〕 即波斯人。
〔98〕 参见本书 〔99〕 即拜占庭皇帝的臣民。
〔100〕 参见本书 〔101〕 参见本书 〔102〕 magister,最高级的军衔。
〔103〕 公元539年。
〔104〕 Faese:今天的费索列(Fiesole)。
〔105〕 Dertona:今天的特尔托纳(Tertona)。
〔106〕 约合155公里。
〔107〕 约合130.4公里。参见本书 〔108〕 皮革可能是喇叭的外壳,而薄木片是出声发音的簧,它的声音可能是高、尖、亮,激越之音使人振奋。铜喇叭的声音一般比较低沉。
〔109〕 即我们说的腿肚子。
〔110〕 今天的帕维亚(Pavia)。
〔111〕 在多尔同。
〔112〕 约十一公里。
〔113〕 普洛科皮乌斯把波河以北的地方看成是利古里亚。参见本书 〔114〕 按照普洛科皮乌斯的用法,“日耳曼人”和“法兰克人”是同一个民族。
〔115〕 比如古罗马人便根据观察牺牲的内脏来进行占卜。
〔116〕 即埃特路里亚。
〔117〕 在费苏拉。
〔118〕 可能是色雷斯的一个部族。
〔119〕 五十到一百公尺。
〔120〕 即石灰。
〔121〕 作者笔下的日耳曼人即法兰克人。
〔122〕 参见本卷 〔123〕 mbda;π ιs Κουτíαs.
〔124〕 在意大利的。
〔125〕 或好或坏。
〔126〕 这似乎和Κmbda; σσ s意味船舶的有关。
〔127〕 今天的特列维佐(Treviso)。
〔128〕 紫色在西方是帝王的、高贵的颜色。天主教的红衣主教的“红”实际上也是这种紫色。
〔129〕 公元540年。