看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

前言_畏惧与颤栗

作者:克尔凯郭尔 字数:2187 更新:2025-01-09 14:07:04

我们的时代不仅仅是在商业的世界里,并且也是在理念的世界里推行着一种真正的清仓大甩卖[1]。一切都能以这样一种低廉得可笑的价格来获得,以至于到最后“会不会有人愿意还价”都成为一个问题。每一个认真仔细地为“现代哲学的意义重大的行进步伐”算点数的思辨记分员[2],每一个私人讲学博士[3]、助教[4]、学生,每一个哲学中的外出者和居守者都不是就“怀疑一切”而停留着不动,而是继续向前[5]。也许,去问一下他们“他们到底要到什么地方去”,这做法是不恰当而且不合时宜的,但是,将“他们对一切都作了怀疑”看成是确定的事实,这做法则无疑是礼貌而谦恭的,因为否则的话,这所谓的“他们继续向前”就会是一个古怪的说法了。这样,他们全都已作出了这一暂时的运动,并且,估计是那么轻而易举地作出的,以至于他们觉得,在“怎样作出这运动”的问题上,他们根本无须丢出任何言辞来做解说;因为,甚至即使你焦虑而忐忑不安地寻求着哪怕一小点解释说明,你也无法找到这样的解说,关于“一个人面临这规模庞大的工作时怎么办”,你找不到任何引导性的小小暗示,也找不到任何饮食保健上的小小秘方。“但笛卡儿不是做过这事了吗?”笛卡尔,一个值得尊敬的、谦恭的、正直的思想者,无疑,任何人读了他的文字都无法不被深深的情感打动,他做了他所说的事情,并且说了他所做的事情。啊!啊!啊!在我们的时代这是一种极大的稀罕事件!笛卡儿,正如他自己所经常反复说的,不曾在相对于信仰的关系中怀疑过。(“正如之前所述,我们还是必须记住,只有在上帝自己不开示出任何与之相悖的东西时,一个人才可以去信任这道自然的光,……但是,一切之上最首要的是,我们必须将这一点作为最重要的规则来铭记于心:我们必须把上帝的启示作为最确定的东西来信仰。哪怕理性的光在向我们显示别的东西时看来是那么地明了而显然,我们也必须只相信上帝的权威,而不是去相信我们自己的判断。”引自笛卡尔的《哲学原理》Skriftemaal)讽刺了拉斯穆斯·尼尔森的哲学大业:“这就是这体系,我们的时代所努力想要达到的目标就是这体系。尼尔森教授已经出版了二十一个逻辑‘§§’,这些‘§§’构成了一种逻辑第一部分,这种逻辑又构成了包容一切的百科全书的第一部分——封面上就是这样暗示的,但这暗示却没有给出这百科全书的篇幅量,想来是为了不使人受惊,因为人们无疑可以得出这样的结论:它的篇幅将是大得无穷无尽。”

[13] [既不去作体系的客户也不将自己典当给体系] 暗示了拉斯穆斯·尼尔森所许诺的工作,亦即对黑格尔的逻辑学的丹麦文介绍说明。“自己典当给体系”,这里的“典当”说法是当时欧洲人们喜欢用来做比喻的“把自己典当给魔鬼(拿自己的灵魂来和魔鬼立交换契约)”中的“典当”。

[14] 编外写作者在组织机构中非固定聘用的秘书,其工作任务是在工作量超常的时候誊写各种文件。就其本身地位是很卑微的。克尔凯郭尔曾在海贝尔发表了对《非此即彼》的评论之后描述《非此即彼》的笔名作者是一个“宁可希望自己在文学中作为一个编外写作者而绝不想要获得教授职位”的人。

[15] 《地址报》上的那个彬彬有礼的年轻园丁Adresse-Avisen,最老的丹麦广告报纸,全称Kj&osh;benhavns Adresse-Comptoirs Efterretninger,由印书商威兰德(J. Windt)在1725年从欧斯顿(F.v.d. Osten)那里从接手了后者得天独厚的地址办公室(1706年成立)之后出版。1759年之后又被霍尔克(H. Holck)接手,并刊登新闻材料,但在19世纪初这份报纸又重新成为广告报纸。《地址报》是哥本哈根的广告器官。在1843年,正式名称为

Kj&osh;benhavns kongelig alene privilegerede Adressptoirs Efterretninger。从1800年起,每周出版六天,1841年的印数达七千。该报纸垄断哥本哈根的广告和公告,一直到1854年。

所谓“年轻园丁”可能是指一幅小插图。但这小插图并不是《地址报》上的,而是《柏林政治广告时报》上为园艺业常刊登的广告。有时图上是一个年轻人弯着腰拿着水壶浇灌几株灌木。

[16] 特罗普为了……切割成各个“§§”在海贝尔的杂耍剧《批评家和动物》(Recensenten og Dyret)(1826)的第七场中,六十岁未毕业的法学学生特罗普因为考虑到当时的主流审美品位而把自己的悲剧《人类毁灭》等分成两卷。台词是:“既然挽救品味无须花更大代价,我们何乐不为呢?”

[17] 文献学中的标点符号使用法。

[18] 包袋检查者对公职税务人员的鄙称。他们的工作就是比如说在城门口检查进城的必须付税的货物。

[19] [Omnibus] 克尔凯郭尔在这里是针对那些在时代风雅哲学生意中入股的黑格尔主义者们。

[20] [塔] 也许是指《路加福音》(14∶28—30),耶稣说:“你们那一个要盖一座楼,不先坐下算计花费,能盖成不能呢?恐怕安了地基,不能成功,看见的人都笑话他,说,这个人开了工,却不能完工。”

[21] [祝他们好运气和至福] 对到过圣殿的人们的普通问候语。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 4
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5