心理学消遣[1]
为同逝者(Συμπαдανεидωμενοι)所作讲演
永远总是会有人发誓放弃爱情;
爱的魔法在这洞穴中
将那陶醉惊讶的灵魂
哄骗进对誓言的遗忘。[2](Abgeschworen mag die Liebe immer seyn;
Liebes-Zauber wiegt in dieser H?hle
Die berauschte, überraschte Seele
In Vergessenheit des Schwures ein.)
昨天我爱着,
今天我受煎熬,
明天我死去,
然而我想
今天和明天
宁可是在昨天。[3](Gestern liebt'' ich,
Heute leid'' ich,
Morgen sterb'' ich
Dennoch denk'' ich
Heut'' und Morgen
Gern an Gestern.)
即兴致辞
我们在这个时刻庆祝我们协会的成立,我们再度欣悦于这一喜庆时机的重复,欣悦于那最长的白天[4]过去而夜晚开始进入胜利。我们等待了这好长好长的白天,在一瞬间之前我们还在为它的漫长而叹息,而现在我们的绝望已被转化为喜悦。无疑,那胜利只是无足轻重的,白天的优势会延续一段时期,但是它的统治被打破了,这一点逃不了我们的注意力。因此我们毫不犹豫地为夜晚的胜利而庆祝,直到所有人都很清楚地看见这胜利,我们不犹豫直到那麻木不仁的市民生活提醒我们白天正在减少。没有什么犹豫,就像一个年轻的新娘不耐烦地等待着夜晚的到来,我们也这样满心渴慕地等待着夜晚的最初进击、它的即将到来的胜利的 [68] 原文是希腊文(它既不说明也不隐讳,但暗示)。
[69] [Deminutivum]拉丁语,小词,比如说在词后加上一个带有“小”的意思的词尾。
[70] [比一根芦苇更纤细]爱尔薇拉的特征是苗条而柔韧的。
[71] [比黎巴嫩的柏树更华荣]见《雅歌》(5:15):“他的腿好像白玉石柱,安在精金座上。他的形状如黎巴嫩,且佳美如香柏树。”
[72] [卡戎]希腊神话中死亡的摆渡人的名字,他摆渡死者们的灵魂过冥河去死亡的国度。
[73] [欧珀尔]小铜币。在古希腊民间传说中,人们在死者嘴里放一枚铜币作为给卡戎的摆渡钱;没有它,人就无法被渡到死亡国度。
[74] [我对我最初的爱不贞]《启示录》(2:4),说及以弗所教会:“然而有一件事我要责备你,就是你把起初的爱心离弃了”,就是说对基督的爱。
[75] 数着念珠念玫瑰经祈祷。玫瑰经向圣母玛利亚虔诚奉献的修行方式,主要由三套各五篇万福马利亚祈祷经文构成。
[76] [玛格丽特]《浮士德》中的女主人公,被浮士德诱惑并辜负,在淹死了他们共同的孩子之后,终结于被靡菲斯特谴责诅咒而被“上天”拯救走。
[77] 原文是德文:
Halb Kinderspiel,
Halb Gott im Herzen.
即“一半是儿戏,一半是上帝在心中”引文出自《浮士德》的上半部的大教堂场面。
[78] [她Budor de Sevi 约1620年。然后是莫里哀的喜剧 Don Juan ou le festin de pierre 1665年,成为da Ponte的为莫扎特歌剧所写的意大利文本(Il dissoluto punito ossia Il Don Giovanni,1787)的先行者之一。先是在莫里哀那里,然后尤其是在da Ponte那里,重点才被放在唐璜的无数诱惑之中。
[81] [1003]指名单咏叹调。在《唐璜》的Werke bd.19, s.76, 在之中说</a>,莎士比亚在《哈姆雷特》中会这样描述:“eine gro?e That auf eine Seele gelegt, die der That nicht gewachsen ist.(…) Hier wird ein Eichbaum in ein k?stliches Gef?? gepnzt, das nur liebliche Blumen in seinen Schoos h?tte aufnehmen sollen; die Wurzeln dehnen aus, das Gef?? wird zernichtet.”
[95] [给饿着的人吃饭……探访孤独的人]见《马太福音》(25:31—46)中的审判日场景,在之中耶稣对那些义人们说:“因为我饿了,你们给我吃。渴了,你们给我喝。我作客旅,你们留我住。我赤身露体,你们给我穿。我病了,你们看顾我。我在监里,你们来看我。”
[96] [让你的仁慈抓住我……向我展示你的慈悲]见《诗篇》51章中大卫在和拔士巴同室之后所说的:“神啊,求你按你的慈爱怜恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。”“不要丢弃我,使我离开你的面前。不要从我收回你的圣灵。求你使我仍得救恩之乐,赐我乐意的灵扶持我。”
[97] [难道陶器能够冒犯陶匠吗]见《罗马书》(9:20—21):“你这个人哪,你是谁,竟敢向神强嘴呢?受造之物岂能对造他的说,你为什么这样造我呢?陶匠难道没有权柄,从一团泥里拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器皿吗?”
[98] [一块他手中的泥土]见《约伯记》(10:9),约伯对上帝说“求你记念制造我如抟泥一般,你还要使我归于尘土吗?”另见《以赛亚书》(64:8)和《创世记》(2:7)。
[99] [一根他用来造出我的肋骨]根据《创世记》(2:21—22),上帝用从亚当身上取出的肋骨造出女人。
[100] [童话中的……三个夜晚]指童话《蓝鸟》中的女王。
不幸福的女王浮</a>萝丽娜离开自己的宫殿去寻找她的爱人,国王奥蒙德。在她到达了奥蒙德的宫殿时,她发现他正在他的婚礼上;她买通了进入宫殿中的回音窟的入口,她从奥蒙德那里知道,他在这里可以听见一切被说的话。最初的两天奥蒙德没有听见什么,因为他睡死了;但第三天她成功地贿赂了宫殿仆人让他不要给奥蒙德吃通常吃的安眠药。这个夜晚她如此迫切地讲着他们一起经历过的,这样国王就知道在洞窟里说话的浮萝丽娜。他从一个秘密的阶梯下去找到她,他们幸福地结合了。
[101] 原文为希腊文Συμπαρανεиρωμενοι(同逝者)。
[102] [只有那自己被蛇咬过……痛苦]出处不详。