星期一我们很早离开那里。一路上没有下马,在主教的乡下别墅前停下,他在里面。我们得到他手下人很好的接待,甚至还受邀吃中饭;但是我们接着到
拉维拉温泉(十五里)吃的中饭。
我受到那里所有人欢天喜地的接待。实在好像是我回到了自己的家里。我还是住在前一次租下的那个房间里,每月二十埃居同样价格,同样待遇。
八月十五日星期二,我很早前去泡浴,在池里待了不到一小时,觉得水稍凉不够热。没有引起我出汗。我到这些浴场不但身体良好,而且还可说是轻松愉快。我浴后撒的尿浑浊;晚上,在颠簸艰难的路上走了一会儿后尿带血色;在床上觉得腰子里有什么东西撑着。
十六日,我继续泡浴;为了避开大家,我选择了女士浴池,那里我从未去过。我觉得那水太热,或许它真的是如此,或许是前一天我已泡过而毛孔大张,身子发热较快。可是我还是泡了一个多小时。我出汗一般,尿是正常的,没有沙子。午饭后,尿又浑浊发红,将近日落时还带血色。
十七日,同样的浴水我觉得温和了一些。我汗出得非常少;尿有点浑浊,也带沙;我的脸色苍白发黄。
十八日,我在同一个浴池里还是泡了两小时。我觉得腰子说不出的沉重,肚子倒是空空的不错。从 那里只有一幢主楼,但是宽敞、舒适、正气,离维泰博有一里半路;我步行前去。楼内有三四个浴池,具有不同疗效,此外还有一处淋浴。这些水产生很白的泡沫,容易凝结,跟冰一样硬,在水面上形成一层硬壳。整个地方都被这层白色泡沫覆盖和镶嵌。在里面放上一块布,立刻看到它沾上这种泡沫,冻结发硬。这泡沫可以用来刷牙;运至国外卖钱。嚼在嘴里有一股泥沙的味道。他们说这是大理石的原料;会在肾脏里形成结晶。可是他们又保证说放在玻璃瓶里决不留下沉淀,可以保存清澈纯粹。我相信爱喝的话是可以喝的,带刺激的味道反而让人更觉味美。
从那里回来又走上那一片很长、宽达八里的平原,去看看维泰博居民(他们中间没有一名贵族,全是庄稼人和商贩)搜集亚麻和大麻的地方,这是他们制品的原料,在这行业干活的只是男人,女人一律不雇用。这些工人中有许多都围绕着某一个湖,湖里的水在这季节还是热得发烫(3)。他们说这湖深不见底,他们把湖水引出,筑成一些暖热的小池塘,在里面浸泡亚麻和大麻。
这次小小的旅程,走着去骑着马回来,到家里排出一块发红坚硬的小结石,小麦粒那么大;前一天我有点感觉它下落到小腹,在尿道前停止了。为了方便这类的结石排出,先把尿憋住,然后收缩阴jing,然后一冲把它推出去。这是阿萨克的朗贡领主教我的秘方。
星期六是圣米迦勒节,午饭后我去参观离城半里外的橡树圣母教堂(4)。我们走一条非常漂亮的大道,笔直平坦,从头至尾种满了树,由保罗三世教皇下令精心建造的。教堂很美,里面都是宗教纪念物,无数还愿牌。在一篇拉丁语铭文中读到,约一百年前一个人受到盗贼的袭击,吓得半死,逃到一棵有圣母图像的橡树下,他向圣母作祈祷,神奇地隐了身,盗贼看不见他,使他逃过这场显而易见的劫难。这个神迹使当地人对这位圣母格外虔诚;在这棵橡树四周建造了这座非常美丽的教堂。橡树躯干在底部截断,挂圣像的上部靠墙而立,四周的树枝也都砍掉。
九月的最后一天星期六,我一早从维泰博出发,走大路去
巴尼亚亚。这地方属于冈巴拉红衣主教,市容装饰华丽,尤其喷泉到处可见,以致看起来不但可以比美,甚至还胜过普拉托里诺和蒂沃利。首先是一口活泉水,蒂沃利没有这个;水非常丰沛,普拉托里诺就不是这样。以致可以尽量供应,用于不同用途。来自锡耶纳的同一位托马索先生,以前指导蒂沃利的工程,现在也在指导这项尚未完成的工程。这样在旧设计上总要有新创造,他就在这个工程中添加了许多赏心悦目的花样。在这些琳琅满目的装饰中有一座高矗的金字塔,用不同方式喷水:有向上喷的,有向下喷的。在金字塔四边是四个小湖,装满水美丽清澈。每个湖中央是一艘石头贡多拉船,上面有两位弓箭手,他们泵满了水,用他们的箭把水射向金字塔,还有一名吹号手,也会喷水。我们绕着这些湖与金字塔在非常美丽的小径上散步,小径上雕刻精致的石栏杆。还有其他部分叫某些参观者更为欢喜。宫殿不大,但是结构灵巧。依我的愚见,这里在运用水的巧妙来说远远胜过其他地方。红衣主教那时不在,但是他一心向往法兰西,他的手下人对我们殷勤招待,有求必应。
从那里走一条直路,到了卡普拉洛拉,那是意大利人津津乐道的法纳斯红衣主教宫。确实,我在这个美丽的国家内也没见过哪座宫殿可以与它相比的。凿在凝灰岩中的一条大壕沟围绕宫殿四周,露台式屋顶,因而看不见瓦片。它的形状是五角形的,但是肉眼看来又成了一个正方形的。内部形状又是正圆的;四周是拱顶大走廊,到处挂满油画。所有的房间都是方的。建筑宏伟,厅堂华丽,尤其一个沙龙令人赞不绝口,房顶(整幢建筑是拱形的)上是所有星辰组成的天穹。而在沙龙的四周墙上画的又是地球,包括所有地区,这样组成一个完整的寰宇图。这些画内容丰富,全面覆盖墙头。其他地方用不同的画表现保罗三世教皇和法纳斯家族的事迹。人物画得栩栩如生,见过他们本人的观众一眼就可看出肖像画里有我们的法国陆军统帅、王太后(5)和她的子女:查理九世、亨利三世、阿朗松公爵、那瓦尔王后和弗朗索瓦二世国王(他是众人的长兄),还有亨利二世、皮埃罗·斯特罗齐和其他人。同一个大厅内两边都有胸像,一边最尊贵的位子上是亨利二世像,下面有铭文说</a>他被任命为法纳斯家族的保护人;在另一边是西班牙腓力二世国王,铭文上写:“为了受之于他的众多恩惠。”
在宫外也有许多东西值得一看,尤其是一个洞窟,有一个人工喷泉把水喷向一个小湖,在视觉与听觉上都造成一种天然雨景。这里泉水处在荒野之地,不得不让水抽出后输送到八里外的维泰博。
从这里走大平原上的一条坦途,到了宽阔的草原,中间有些干涸少草的地方涌现出颇为清纯的冷泉,但是含有浓重的硫磺,从远处便可闻到气味。我去
蒙特罗西(二十三里)过夜。十月一日星期日到
罗马(二十二里)。
这时感到奇冷和北方吹来的彻骨寒风。星期一和接着几天,我觉得胃里食积不化,这使我打定主意单独进餐,为了少吃节食。那时我的肚子空了,全身就舒坦,除了头部还是没有完全复原。
我抵达罗马那天,收到波尔多市政官员的信,他们写得非常客气,说到他们选举我当他们城市的市长一事,恳切要求我前去他们那里。
一五八一年十月八日星期日,我去蒙特卡瓦罗的戴克里先浴场看一个意大利人,他长时期在土耳其当奴隶,在那里学到了马术中许多非常少见的本领。比如说,这个人站在鞍子上放马疾驰,用力投出标枪,然后又一下子骑在鞍子上。在狂奔中只用一只手扶住马鞍架,右脚触地,左脚还留在马镫里。大家看见他好几次这样来回轮换上下。他还在奔驰中做出好多类似的不凡身手。他还会娴熟地如土耳其人那样前后开弓。有时把头和一个肩膀贴在马脖子上,两脚临空倒竖,让马任意奔跑。他把手里的一根棍子往空中抛去,又在奔跑中把它抓住。最后,他站在马鞍上,右手执长矛,朝一只手套刺过去把它刺穿,就像把指环戴到手指上一样利落。他站在地上用手把一根梭枪有力一挥,然后拿它在额前颈后旋转。
十月十日,午饭后,法国大使派了一名马弁对我说,我若愿意他将乘车来接我一起去参观奥西尼红衣主教的家具。红衣主教就在今年夏天逝世于那不勒斯,把他的巨大财富遗赠给他的一个侄女,她还只是个孩子;家具正在出售。在那些珍贵物资中间我看到有一条塔夫绸被子,里面装的是天鹅羽毛。在锡耶纳有许多这样的天鹅,全身连皮带毛处理后保存;他们向我索价是一埃居半。
天鹅都有一整张羊皮那么大,一只天鹅(6)足够做一床被子。我还看到一只鸵鸟蛋,四周雕琢再上色;还有一只方形首饰盒,里面还放着几件首饰。由于这只盒子做工非常精巧,四边镶水晶镜,打开后上下四周都显得比原物要大而深得多,盛放的珍宝也多了十倍,因为同一样东西通过水晶玻璃的反射相互映照,看得眼睛发花。
十月十二日星期四,桑斯红衣主教乘车接我单独去参观圣约翰与圣保罗教堂。他是这教堂的正式堂长,也领导提炼香水的这些修士;这我在前面提到。
这座教堂坐落在切里乌斯山上,选择这个位置是颇费心计的。下面全部是拱顶,有大走廊和地下厅堂。有人说这是霍斯蒂里恩论坛的旧址。这些修士的花园与葡萄园景观甚好,可以遥望古罗马。高地陡峭渊谷深,拔地而起,几乎无路可以攀登。
同一天,我把一件塞满的行李包寄往米兰。车夫一般要二十天才能送到。行李包总重量一百五十斤,每斤运费四贝奥奇,这相当于法国两苏。我在里面放了好几件贵重物品,特别是羔羊像念珠,在罗马也没有更漂亮的了。它是特意为皇后的大使制造的,她的一名贵族还请教皇祝过圣。
十月十五日星期日,我一早从罗马出发。我给弟弟留下四十三金埃居,他打算用这笔钱留下来学上五个月的剑术。在我离开罗马以前,他租了一间漂亮的房间,每月二十吉力租金。埃斯蒂萨克先生、蒙蒂先生、沙斯男爵、莫朗和其他几位陪送我到 在萨尔察纳,我们被迫给每匹马走一个驿站付上四吉力。我们离开时,恰逢佛罗伦萨公爵的非婚生弟弟唐·乔瓦尼·德·美 在这些地区,租马费是二吉力一驿站。我从罗马到这里住过最佳旅店是皮亚琴察驿站。我相信它在维罗纳之后也是意大利的最佳驿站。我在这次旅行中住过最差的旅店,那是帕维亚的苍鹰旅店。在这里和在米兰柴火要另外付费,床上没有褥子。
十月二十六日星期四,我离开帕维亚;我走右边的道路,离直道约半里地,去看一看据说是弗朗索瓦一世军队(被查理五世)打败的战场(12)。也看一看夏特勒宫,说它非常美是有道理的。
大门正立面完全是大理石的,装潢丰富,雕饰无数,外表非常庄重。在象牙祭坛正面是《旧约》与《新约》的浅浮雕场景;旁边是这座教堂的奠基人约翰·加莱亚佐·维斯康蒂的大理石坟墓。然后我们欣赏唱诗坛、主祭坛的装饰和隐修院;隐修院真是大得出奇,美得少见。建筑非常恢宏,看到组成这建筑群的不同房屋的面积与数量,还看到这里面数不清的仆人、马匹、车辆、工人和工艺匠,简直是一位非常显赫的亲王的朝廷。他们不停地在修建,花费大得令人咋舌,这都从教堂的收入中支出。这座隐修院坐落在一片很美丽的草地中央。我们从那里来到了
米兰(二十里)。
这是意大利人口最多的城市。城市大,住满各行各业的工匠与商人。它跟巴黎颇为相像,跟法国的城市有千丝万缕的关系。这里没有罗马、那不勒斯、热那亚和佛罗伦萨的华丽宫殿,但是面积胜过它们,外国人之多仅次于威尼斯。
十月二十七日星期五,我去观看城堡的外观,差不多在墙外绕了一圈。这是一幢雄伟的建筑,防御工事非常出色。有七百名西班牙人在此驻扎(13),配备精良的大炮。四周围墙还在继续加固。由于骤降大雨,我在这里待了一个白天。在这以前,天气、道路,一切对我们还是很顺利的。
十月二十八日星期六上午,我离开米兰,走上一条平坦美丽的道路;虽然雨下个不停,每条道路都淹了水,看不见一点泥浆,因为到处都是沙地。我到
布法罗拉(十八里)吃中饭。
我们走桥过了纳维格里奥河。那条运河不宽,但是水深,大船都可开进米兰。再过去我们乘船渡过提契诺河,到
诺瓦拉(二十八里)住宿。
小城镇,景物平平,坐落在一片平原上。四周是葡萄园和小丛林;土地肥沃。我们在早晨出发。为了有时间喂马,我们在
维切利(十里)停下。
属于萨伏依公爵的皮埃蒙特城市,还是坐落在沿着塞西亚河的一片平原上;我们坐船渡过塞西亚河。公爵运用大量人力,在当地迅速建造一座要塞,我从工程的外表来判断非常壮丽。它引起了就在邻近的西班牙人的嫉妒(14)。
我们又从那里穿越圣热尔马诺和圣蒂亚两座小城堡。一直走在一片美丽的平原上,主要盛产核桃树(这个地区没有橄榄树,除了核桃油以外也没有其他油料作物)。我们到
里窝那(二十里)住宿。
房屋密集的小镇。我们星期一清晨离开,走一条非常平坦的道路;我们到
基瓦索(十里)吃中饭。
我们有时坐船,有时徒步,走过了好几条大河小溪,来到了
都灵(十里)。
我们本来可以轻轻松松在午饭前抵达。这是坐落在水乡的一个小城市,建设不是很好,生活也不愉快,虽然有一条小河可把垃圾冲走。我在都灵租马,从这里到里昂共六天,每匹五埃居半;马匹的花费俱由马主负担。
这里人讲法语很通行,个个都对法国很友善。通俗语言除了意大利发音以外,基本上还是用我们的日常用语组成的。我们星期二——十月的最后一天——离开那里,道路漫长,但始终平坦,我们到
圣安布罗斯(两驿站)吃中饭。
从那里走上一片夹在山峰之间的狭小平原,到了
苏斯(两驿站)住宿。
这是一座小城堡,有许多房屋。我到了这里感到右膝盖痛得厉害,这痛已有几天,老是在加剧。这里的旅店要比意大利其他地方好,酒好,面包差,菜肴丰富。旅店主人客气有礼貌,萨伏依全境都如此。诸圣节那天,我听了弥撒后从那里出发,到了
诺瓦勒萨(一驿站)。
我在那里雇了八名轿夫把我抬上塞尼山顶,再用雪橇把我送至另一边山脚下。
(蒙田进入法国境内,又用法语记日记。)
这里大家说法语;这样我放下了这门外国语</a>;我使用得还算顺手,但是不太有把握,以前没有时间,又终日与法国人为伍,就没有认真学习。我登塞尼山,一半骑马,一半乘四人抬的轿子,另四人接替他们换班。他们用肩膀抬着我。登山历时两小时,路上多石头,马走得很不习惯,但是倒也没有意外与困难,因为山路宽阔缓缓上升,看不到悬崖与危岩以至于脚下要打滑。
到了山顶,看到脚下有一块二古里的平原,好些小房屋、湖和井,还有驿馆,没有树,有不少草和草地,在温和季节很有用处,那时都掩盖在雪下。下山有一古里陡峭笔直,我是由我的轿夫推着雪橇走的。我给他们八人总共两埃居作为一切辛苦的报酬。而雪橇只付一退斯通。这是一次愉快的说说笑笑,没有危险也不费心思。我们在
兰斯勒堡(两驿站)吃中饭。
这是山脚下的一个村子;从那里开始是萨伏依(15)土地。我们前往两里路外的小村子住宿。那里到处有鳟鱼和新酿与陈酿的优质葡萄酒。我们从那里走上一条崎岖多石的道路到
莫里埃纳的圣米迦勒(五里)吃中饭。
这个村子有驿站。从那里出发时间很晚,又全身淋湿来到
拉尚贝(五里)的住地。
这是个小镇,拉尚贝侯爵也以这个封邑得到称号。十一月三日星期五,我们到
埃格贝尔(四里)吃中饭。封闭的乡镇。夜宿在
蒙梅里安(四里)。
群山之间一块平原上拱起一个圆丘;这个带防御工程的城市就建立在圆丘顶上。城市上面是那座碉堡,下面是伊泽尔河,它流出七里外经过格勒诺布尔。在这里我明显感觉意大利油品质优良,因为这里的油叫我吃了胃痛,其他的我吃了又没有回味。我们到
尚贝里(二里)吃中饭。
萨伏依公国的首府。面积不大,美丽、商业繁荣。建在群山之间,但是这个地域,群山后缩很多,形成一块大平原。我们从那里翻越杜夏山,高峻多石,但是毫不危险或难走;山脚下是一条大湖。沿湖边有一座叫布尔多的城堡,生产的宝剑名闻遐迩;到了
叶纳(四里)休息。小镇。
星期日上午,我们渡过在我们右边的罗讷河。在这之前,我们经过一座建在河面上的碉堡。萨伏依公爵把它建在相隔很近的岩石之间。其中一块岩石上有一条狭窄的小道,沿着走到小道顶端就是那座碉堡,跟威尼斯人建在蒂罗尔山终端的丘砦无多大区别。在大山之间的谷底继续往前走,一口气到了
圣朗贝尔(七里)。山谷中的小山城。
萨伏依的大部分城市中间都横穿一条小河,河的两边是马路,上有大廊子;人什么时候都不会日晒和雨淋,然而商店光线实在偏暗。
十一月六日星期一上午,我们离开圣朗贝尔。里昂银行家弗朗塞斯科·塞那米先生由于鼠疫而避居于此,派了他的侄子给我送上他的葡萄酒,并对我诚挚问候。
我星期一清晨出发,终于完全走出山区,开始进入法国的平原。这里我在查塞港坐船,渡过埃因河,马不停蹄直到
蒙吕埃尔(六里)
客商络绎不绝的小城市,属于萨伏依公爵,也是他们最后一座城市。星期二中饭后,我坐上驿车到
里昂(二驿站,三里)住宿。
看到这座城市我满心喜欢。
星期五,我从约瑟夫·德·拉·索纳手里买了三匹裂耳断尾、颈带木棍尚未用过的小驹,花二百埃居;前一天从马尔吉安那里买了一匹鞍马五十埃居,另一匹裂耳断尾马三十三埃居。
星期六,圣马丁节,上午我胃部剧痛,卧床直至午后,腹泻了一次;中饭没吃,晚饭吃得很少。
十一月十二日星期日,佛罗伦萨人阿尔贝托·贾契诺蒂好几次对我礼数甚为周到,虽然只是在那时才跟我认识,请我在他家吃中饭,还主动提出借钱给我。
一五八一年十一月十五日,我午饭后离开里昂,走一条山路到
布德里埃尔(五里)住宿。小村子只有两户人家。
星期四上午,我们从那里走上一条平坦美丽的路,中途临近弗尔这个小村,我们坐船渡过卢瓦尔河,接着不停地到
洛比塔尔(八里),封闭的小村子。
星期五上午,我们从那里走上一条崎岖的山路,迎着风雪交加的恶劣天气,到了
梯也尔(六里),在阿利埃河上的小城,商业兴隆,市容整齐,人口很多。他们主要从事纸张贸易,以制作刀与扑克闻名。它与里昂、圣弗卢尔、穆兰和勒普伊相隔都是同一距离。
我愈走近家,愈觉得路长难忍。说真的,以日程来说,最早从尚贝里算起,我只是在罗马到我家的一半路上。这座城市是波旁家族的土地,属于蒙庞西埃公爵。
我还去帕米埃厂参观纸牌生产。那里跟其他正规企业有一样多的工人和生产规程。普通质量的纸牌一苏一副,精制的二卡洛斯一副。
星期六,我们走上肥沃的利马涅平原;坐船渡多尔河,然后又是阿利埃,我们到
蓬德夏朵(四里)住宿。
鼠疫在这里曾肆虐一时;我听到许多动人的故事。领主的府邸是卡尼拉克子爵的祖屋,为了消除瘟疫的传染也放一把火烧了。这位大人派了一名手下人向我传达问候和口头允诺,并要求我写信给弗瓦先生,向他推荐他不久前送往罗马的儿子。十一月十九日星期日,我到
克莱蒙费朗(二里),在这里停留让马驹子休整。
二十日星期一,我早晨出发,到了多姆山山顶上排出一粒大结石,形状宽而扁,从早晨就在尿道里,在前一天就感觉在阴jing底部。由于它像要落入膀胱,我也就觉得它也在腰部。它不硬也不软。
我经过蓬吉博,也顺道去拜会拉斐特夫人,在她的客厅里待了半小时。这座府邸的美丽名不副实;建筑的地势怎么说也是丑陋的。花园体积小,方形,花径要提高四五尺;花坛在深处,果树多草少;花坛的两边下凹,再砌上条石。
那天雪花乱飘,寒风刺骨,没有看到一点地方景物。第二天我到
蓬托米尔(七里)住宿。小村子。
杜·吕德大人与夫人离此二里。
第二天,我去
蓬夏鲁(六里)小村子住宿。这条路直至利摩日都是简陋的旅店,然而却不缺少可口的葡萄酒。过往的都是前去里昂的骡车夫和信差。
我的头不舒服;如果说朔风寒雨对头脑是有害的,这些路上更叫我到了忍无可忍的地步,他们说这里的冬天要比法国任何地方都严酷。
十一月二十二日星期三,气候十分恶劣,我从那里出发。沿着费尔丹走。这是一座小城,房屋看来整整齐齐,坐落在四周是高岗围绕的一块低地上,不久前遭受鼠疫,半座城内人去楼空。我到
夏丹(五里)住宿。破旧的小村子。没有陈酒,我就喝没有提纯的新酒。二十三日星期四,头始终处于这个状态,天气严酷,我到
索维亚(五里),小村子,属于洛尚先生。第二天我从那里到
利摩日(六里)。
整个星期六待在那里;花九十金太阳埃居买了一头公骡;从里昂赶到这里的骡子运费付了五埃居,这件事上给诈骗了四里弗尔;因为所有其他费用只有三又三分之二埃居。从利摩日到波尔多一百里弗尔付一埃居。十一月二十六日星期日,我午饭后从利摩日出发,到
勒卡尔(五里)住宿。那里只有勒卡尔夫人在。
星期一,我到
蒂维耶(六里)住宿。
星期二,到
佩里格(五里)住宿。
星期三夜宿在
莫里亚克(五里)
星期四,圣安德烈节,十一月最后一天,夜宿在
蒙田(七里):一五八〇年六月二十二日我从那里动身到费尔。从而开始了我历时十七个月又八日的旅行。
————————————————————
(1) 传说是圣尼哥底母雕刻的杉木基督受难像,782年从东方偷运至此。1484年特地建造礼拜堂供此圣物。
(2) 见153页注释①。
(3) 指布里加曼湖,火山形成的湖,但丁在《神曲·地狱篇》中提到。
(4) 这座教堂建于1470——1525年间,根据传统,圣母像悬挂于一棵橡树上。
(5) 法国陆军统帅指安那·德·蒙莫朗西公爵,王太后指卡特琳·德·美第奇,亨利二世国王的妻子。
(6) 此据“七星文库”《蒙田全集》。但是据意大利原文、加拉维尼版、唐纳德·弗莱姆英译本,俱是“几只”。
(7) 卢那,伊特鲁里亚的名城,到了罗马时代已衰落,1016年被阿拉伯海盗摧毁。但丁在《神曲·天堂篇》也有提及。
(8) 指神圣罗马帝国皇帝、德意志国王马克西米连二世的未亡人玛利亚皇后,她去西班牙途中经过米兰和热那亚。
(9) 菲埃斯克家族与陶里亚家族是热那亚两大敌对派别。相互钩心斗角,德国诗人席勒以此题材创作其名著《菲埃斯克的阴谋》。
(10) 据“七星文库”《蒙田全集》注,奥地利大公的长子安德烈,从1576年起当红衣主教,从未当过罗马人的国王。
(11) 据“七星文库”《蒙田全集》,非罗马皇帝安敦尼·庇阿(86—161),而是他的养子马可·奥勒留。
(12) 1525年2月24日,法国国王弗朗索瓦一世与神圣罗马帝国国王查理五世在帕维亚决战,法国军队战败,国王也当了俘虏。
(13) 神圣罗马帝国皇帝,西班牙国王查理五世在1535年把米兰公国送给儿子西班牙的腓力二世。
(14) 这座城市好几次卷入萨伏依王室、法国与西班牙的纷争。
(15) Savoie,在历史上指萨伏依公国。在今日地理上,又是法国一个地区,译为“萨瓦”。在此还是按历史地理上的地名。