看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

三十_巴黎之悟

作者:凯鲁亚克 字数:2604 更新:2025-01-09 12:43:50

这下开始了另一次历险。这是家非常不错的饭店,就像纽约城的约翰尼·尼科尔森饭店,尽是大理石台面的桌子、红木家具和雕像,但非常小,而且没有像艾尔和其他那些穿着紧身裤跑来跑去上菜的小伙子,这儿全是姑娘。不过她们是店主勒布里的女儿和朋友。我进了门说“勒布里先生在哪”,他邀请了我。她们说“等在这儿”。她们走开了去看看楼上。终于可以了,我提着行李箱上了楼(感觉她们开始甚至都不相信我,那些姑娘)。我被领进一间卧室,那儿有个尖鼻子的贵族大中午的躺在床上,身边有个巨大的干邑瓶子、还有我猜是香烟,好几层的毯子上有个维多利亚女王尺寸[1]的宽大的被褥(被褥,我的意思是六乘六的枕垫),他的金发医生正站在床脚边建议他如何安躺——“坐这儿”,不过还正这么说着,一位romancier de police走了进来,也就是,侦探小说家,戴着整洁的金属框眼镜,他自己也像天堂的大头针那么整洁,带着他迷人的妻子——然后可怜的勒布里的妻子走了进来,一位极出挑的深发女子(富尼耶跟我提起过),还有三个ravissantes(美得摄魂的)姑娘,原来是一个已婚、两个未婚的女儿——勒布里先生极费力地从他那堆美妙的枕垫(哦,普鲁斯特)里撑起身子,递了杯干邑给我,语调轻快地跟我说:

“你是让路易·勒布里·德·凯鲁亚克,电话里你提过他们也提过的那个名字?”

“Sans doute,Monsieur. ”[2]我给他看了我的护照,上面写着:“约翰·路易斯·凯鲁亚克”,因为你不能既叫做“让”又要周游美国加入国家商船队。但是“让”是约翰在法语里的男性名字,“让娜”是女性名字,但是,当港口领航员叫你掌舵驶过水雷网,在你身旁说“2度,50度,1度,稳住,走”时,你不能跟你罗伯特·特立特·潘恩汽船[3]的甲板长说这些。

“是,长官,2度,50度,1度,稳住,走。”

“2度,50度,稳住,走。”

“2度,50度,稳住,走。”

“2度,50度,9度,稳住,稳——住,走。”我们轻松地穿行于水雷网中,进入了港口。(诺福克,一九四四年,之后我跳了船。)为什么领航员挑了老凯罗阿克?(Keroac’h[4],我的叔伯祖辈们之间早先的拼写争执。)因为凯罗阿克手稳,你们这帮不会写字更不会看书的鼠辈……

所以我护照上的名字是“约翰”,曾经有一次是“肖恩”,那次是奥谢和我把赖安给揍了一顿,墨菲大笑,我们揍赖安的地方是一家酒吧。

“你的名字是……”我问。

“尤利塞·勒布里。”

展开在枕垫上的是他的家族系谱图,其中一部分叫做勒布里·德·卢代阿克,显然他是特地为了我的到访找人准备好的。不过他刚刚做了疝气手术,因此他躺在床上,他的医生很关心,告诉他该做什么,然后离开了。

起初我心想:“他是犹太人吗?假装是法国贵族?”因为他身上有点什么乍一看像犹太人,我说的是你有时候可以看到的特别的种族类型,纯种的极瘦的犹太人,蛇形的前额,或是说鹰形的,还有那管长鼻和遮起来的滑稽的“魔鬼之角”[5],秃发从两边开始,当然那毯子底下他肯定有长而瘦的脚(不像我又厚又短又胖的农夫脚),他肯定是左一摆右一摆的姿势,也就是说,迈出步子,不用前脚掌而是用脚后跟走路——还有他令人愉悦的浮华气质,他的华托[6]式的香味,他的斯宾诺莎[7]式的眼睛,他的西摩·格拉斯[8](或是西摩·怀斯[9])式的优雅,虽然我很快就意识到我从来没有见到过长成那样的人,除非是另一辈子。一个典型的花花公子坐长途火车从布列塔尼到巴黎,可能是和阿贝拉尔[10]一起,只是来看看喧闹的人群在枝形吊灯下蹦跳,在人迹罕至的墓地里与人偷欢,又对城市生厌,回到他齐整的树林子,至少他的坐骑知道怎么慢跑、疾走、飞驰或起跳来穿过林子——孔布尔和尚塞克雷之间的几堵石墙,又有什么关系?一位真正优雅的……

我立即跟他说了,一边仍然在研究他的脸,看他是不是个犹太人,不过不是的,他的鼻子像剃刀一般的欢快,他的蓝眼睛无精打采,他的“魔鬼之角”往外钻,他的脚看不到,他的法语发音,甭管是谁,即便是西弗吉尼亚的老卡尔·阿德金斯,他要在那儿,都会觉得听起来清晰极了,每个词说</a>得都是为了让人听明白。啊,碰到一位老派的布列塔尼贵族,想告诉加布里埃尔·德·蒙哥马利[11]那老家伙,玩笑开好了——若是为着这样一位人物,军队自然聚拢来。

关于布列塔尼贵族和布列塔尼天才的古老魔法,大师马修·阿诺德[12]曾这么说:“一丝丝凯尔特血统有‘海洋陆地前所未有的光芒’,揭示一件司空见惯的事物的某种神秘的特质,或令它染上这种特质,没人知道是怎么回事。”

* * *

[1] Queen Victoria(Size),queen size指大号,用维多利亚女王有调侃之意,也突出尺寸确实很大。

[2] 法语,确是,先生。

[3] SS Robert Treat Paine,一九四四年十月凯鲁亚克在纽约上了这艘商船,去弗吉尼亚州的诺福克。

[4] 凯鲁亚克(Kerouac)姓氏的变体。

[5] Devil’s Horns,指V型发尖。

[6] Jean-Antoine Watteau(1684—1721),法国画家,以丰富华丽的场面著称。

[7] Baruch Spinoza(1632—1677),荷兰哲学家及神学家。

[8] Seymour ss,J. D. 塞林格系列短篇小说中的人物,出现在《九故事》、《抬高屋梁,木匠们》、《弗兰妮与祖伊》、《西摩:简介》,在《香蕉鱼的好日子》中自杀。

[9] Seymour Wyse,凯鲁亚克中学时的好友,引导他深入了解了爵士乐。

[10] Peter Abrd(1079—1142),法国中世纪经院哲学家、神学家和逻辑学家。

[11] Gabriel de Montgomery(1530—1574),法国国王亨利二世的近卫队队长。在一次马上武术比赛时,误伤亨利二世,导致后者去世。一五七三年在诺曼底叛乱被镇压。一五七四年被处以死刑。

[12] Matthew Arnold(1822—1888),英国诗人、文化评论家。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 38
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5