看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

第27章 第四幕 第七场_阴谋与爱情

作者:席勒 字数:4277 更新:2025-01-08 15:23:25

露意丝?米勒怯生生地走进来,离弥尔芙特夫人老远便站住了;

夫人背冲着她,在对面立着的一面镜子中仔细观察了她好一阵。

片刻静场之后。

露意丝 夫人,我听候您的吩咐。

夫 人 (朝露意丝转过身来,微微点一点头,疏远而矜持地)啊哈!你来了!—— 一定是那位 —— 小姐吧 —— 人家怎么叫你来着?

露意丝 (略显不悦)我父亲姓米勒,是夫人派人请他女儿来的。

夫 人 对!对!我想起来了 —— 那个穷提琴师的女儿,近来人们常常议论你呢。(停了一会儿,自言自语地)挺有趣的,可还算不上美人儿 ——(大声对露意丝)走近点儿,孩子。(重新自言自语)眼睛 —— 惯会哭哭啼啼的眼睛,它们多么叫人爱怜啊!(重新大声地)再走近点儿 —— 到跟前来,好孩子。—— 我想,你怕我吧?

露意丝 (庄重地,以坚定的口吻)不,夫人!我鄙视世人的偏见。

夫 人 (自言自语)你瞧瞧,这倔强劲儿她准是从他那儿学来的。(大声)人家向我推荐了你,姑娘。说你进过学校,生活方面的事也在行 —— 好吧。我愿意相信,即使全世界提出异议我也不在乎,对你那热心肠的推荐者我深信不疑。

露意丝 可我不知道什么人会劳神费心,来替我寻求你的庇护,夫人!

夫 人 (矫揉造作地)费心地寻求的要么说是求你庇护的人,要么说是庇护您的人。

露意丝 这话我不明白,夫人。

夫 人 比表面上看来要狡猾得多!你说你叫露意丝?你多大啦,如果允许我问的话?

露意丝 已满十六岁。

夫 人 (迅速站起来)原来如此!十六岁!情窦初开!—— 恰似一台新钢琴上叩击出的第一响清脆如银的妙音!还有什么更富于诱惑力呢?—— 坐下,我对你没有恶意,可爱的姑娘 —— 而且他也是初恋 —— 当朝霞和朝霞聚在了一起,有什么好奇怪的呢?(非常和蔼地拉着露意丝的手)说定了,我要成全你的幸福,亲爱的—— 那不过是一些甜蜜的、稍纵即逝的梦罢了,如此而已,没有别的。(拍拍露意丝的脸颊)我的索菲快结婚了,想让你来接替她 —— 十六岁,长久不了的喽。

露意丝 (恭敬地吻她的手)感谢您的恩典,夫人,可是我不能领您的情。

夫 人 (气愤地倒在沙发上)架子真不小哩!—— 别的跟你一样出身的女孩子要能走进大户人家,高兴都还来不及哩。—— 你究竟作何打算,高贵的小姐?你这双可爱的小手就不屑于干活儿?你这张略有姿色的面孔就值得你骄傲?

露意丝 我这张面孔,夫人,和我的出身一样,对我来说都不太重要。

夫 人 也许你认为美貌永不消失吧?—— 可怜的丫头,谁给你脑子里塞进了这种想法?—— 管他是谁呢,总归他都耍了你们两个。这张脸蛋儿并不曾在烈火中炼成金子。你那镜子兜售给你的永久牢固的东西,只不过是一层薄薄的金箔,迟早都不免让你的追求者给抹去的。—— 到那时,咱们可怎么办?

露意丝 替那个追求者惋惜,夫人,他买了像是金子镶嵌的假宝贝。

夫 人 (不理睬对方说什么)一个像你这样年龄的姑娘,她通常同时有两面镜子,一面是真镜子,一面是她的崇拜者 —— 后一面的圆滑奉承,刚好弥补了前一面的直率粗鲁。这个说,脸上有颗丑陋的麻子呢。那个说,胡扯,那是个妩媚动人的酒窝儿。你们好孩子,只有后一个也说了你们才相信前一个;你们就这么不断地跳来跳去,临了就会将两面镜子说的话搞混了哟。—— 干吗这么死盯着我?

露意丝 请原谅,夫人!—— 我刚才正要为您这颗灿烂夺目的红宝石痛哭一场,它竟然不了解它的拥有者夫人您是这样起劲地反对虚荣。

夫 人 (脸红了)别扯到一边去,丫头!—— 要不是你那几分姿色,世界上还有什么会妨碍你挑选这个唯一能使你丢掉市民偏见的地方。

露意丝 也丢掉我市民少女的纯洁吗,夫人?

夫 人 愚蠢,放肆!就连最粗野的恶棍也没胆量对我们无礼,要不是我们自己纵容他。我倒要看看到底是什么人,有多大面子,有多么高贵!我告诉你,看在你年轻的分上,我才一切都不计较。

露意丝 请原谅,夫人,我还是要鼓起勇气表示怀疑。某些贵夫人的府邸公馆,常常不是进行最荒唐享乐的场所吗?谁又相信一个贫穷的提琴师的女儿,会有这样的英雄气概,敢于投身到那样的瘟疫孳生地,同时又因害怕传染而浑身战栗呢?谁会梦想弥尔芙特夫人会给自己的良心养一只永远赶不走的蝎子,会梦想她会破费大量的钱财,只是为了换得随时会感到羞耻和脸红这个好处呢?—— 我很坦率,夫人 —— 当您打算去寻欢作乐的时候,看见我您会开心吗?当您尽兴归来时,看见我您受得了吗?—— 啊,倒不如让我们天各一方 —— 倒不如让我们之间隔着大海—— 更好一些!—— 您好好想一想,夫人 —— 清醒的时刻,枯竭的瞬间,会到来的 —— 悔恨的毒蛇会咬噬您的心,那时 —— 您将何等痛苦,特别是面对着一个心地纯善因而总是满脸愉快、宁静的使女。(后退一步)再说一遍,夫人,我请您多多原谅。

夫 人 (激动地走来走去)受不了,她敢对我讲这样的话!更加受不了,她竟然讲得对!(走到露意丝跟前,死死盯住她的眼睛)姑娘,你骗不了我。光有思想不会说得这么动情。在这些信条背后,必然隐藏着强烈的欲望;是它,使你把替我干事描绘得格外可恶 —— 使你讲起话来充满火气 ——(威胁地)我一定要将它揭露出来。

露意丝 (镇定、端庄地)您就揭露好了!可当您轻蔑地用脚踩那被侮辱的可怜虫时,当心造物主也会让它长上刺,好使它能反抗虐待!——我不怕您报复,夫人!——在臭名昭著的绞架上,可怜的女罪人将笑看世界末日到来 —— 我的苦难已经如此深重,就连法律本身也不可能再使它增加半点。(稍停,非常严肃地)你想把我从自己出身的低贱环境中拉出来,我不想细细地分析它 —— 这可疑的恩惠。我只想问,是什么促使夫人您把我当成一个傻瓜,以为我会因为自己的出身而脸红?是什么使您觉得有权来充当我幸福的创造者,还在您弄清楚我是否肯从您手中获取幸福之前?—— 我已经撕碎在人世间得到欢乐的全部梦想,已经谅解幸福的过早逝去 —— 您干吗还要让我重新想起它们?—— 在上帝本身已经遮住他造物眼前的亮光,以至于他最大的光明天使也不再厌恶黑暗的时候,人干吗还要装得表面慈悲,实际残酷呢?—— 怎么搞的,夫人,您那炫耀不够的幸福,怎么总爱乞求苦难的羡慕和赞赏呢?—— 您的欢乐就这么需要绝望来装点吗?—— 啊,仁慈的主,那您还是让我变成瞎子吧!只有眼睛瞎了,我才可能与野蛮的命运讲和。—— 昆虫在一滴水里会感到如像在天国一般地快乐幸福;但一旦人们告诉它存在大海,大海里有船队在航行,有鲸群在嬉戏,它的那点儿快乐幸福便完了!—— 您是希望我得到幸福,对吗?(稍停一会儿,随后突然逼近夫人,出其不意地问)那您自己幸福吗,夫人?(夫人愕然地迅速离开。追上去拉起夫人的手,按在夫人胸口上)您这颗心,是否也像您的阶级一样眉开眼笑呢?要是我以孩子的天真无邪 —— 要是我向您的良心发出呼吁 —— 要是我把您当做自己的母亲来问您 —— 您会劝我做这样的交换吗?

夫 人 (万分激动地跌进沙发)没听说过!莫名其妙!不,姑娘,不!你在这个世界上见识的还不多,要充当教训者还太年轻。别对我说谎。我分明听出来另一位导师的声音 ——

露意丝 (目光温柔而锐利地盯着她的眼睛)这就叫我感到奇怪了,夫人;您早已替我安排好一个使女的位置,现在才提到这位导师。

夫 人 (跳起来)岂有此理</a>!—— 就算是吧,既然你不容我回避!我认识他 —— 了解所有情况 —— 了解的比我希望的还多。(突然停住,然后越讲越激动,直至差一点大发雷霆)可是不幸的人,要是你现在还敢 —— 还敢爱他或者让他爱你 —— 我说什么来着?—— 还敢思念他或者成为他思念的一部分 —— 不幸的人啊!我有权有势 —— 令人生畏 —— 我说话算话,一定叫你完蛋。

露意丝 (镇定地)无可挽回啦,夫人,只要您开始强迫他,想使他不得不爱您。

夫 人 我懂你的意思 —— 可我不要他爱我。我决心战胜这该死的热情,克制自己的心,并且也将你的心碾碎。—— 我要在你们之间设下危岩和深渊一般的障碍;我要让你们头顶上飞翔着复仇女神;我的名字将像一个作祟的幽灵,惊散你们的一次次亲吻;你青春美丽的身体在他的怀抱里,将枯萎干缩成一具木乃伊!—— 我是不能和他一起得到幸福 —— 可也不允许你和他幸福!—— 记住,可怜虫,破坏幸福也是一种幸福!

露意丝 是一种幸福,夫人,不过呢它已让人给您抢走了。别糟蹋自己的心吧。您对我赌咒发誓的那些威胁,您是干不出来的。您不会忍心去折磨一个完全无损于您的女孩,她相反倒与您同病相怜哩 —— 而且,就冲您这股子狂热劲儿,我倒爱您了,夫人。

夫 人 (渐渐冷静下来)我现在在哪儿?刚才在哪儿?我让人记住什么?叫什么人记住?—— 啊,露意丝,高尚的、伟大的、圣洁的灵魂!原谅这个疯女人吧!——我不会伤害你一根毫毛,孩子。说吧,有什么愿望,有什么要求!我要用双手捧着你,做你的朋友,做你的姊妹。—— 你穷不是吗?—— 瞧!——(从身上摘下几颗钻石)我要把这些首饰卖掉 —— 把我的衣服、马匹和马车卖掉 ——卖的钱全部归你,可你得放弃他!

露意丝 (愕然倒退) 她是在寻一个绝望者的开心呢,还是真的没参与那残忍的勾当?—— 哈!这样我倒还可以装装英雄,把自己的无能无奈美化成功德啦。(伫立沉思,过一会儿又走近夫人,拉住她的手,意味深长地凝视着她)夫人,您就把他拿去吧!—— 我自愿让给您了,这个那帮家伙用地狱的铁钩,从我流血的心上挖走的男子! —— 也许您自己不知道,夫人,可您践踏了两个相爱者的天堂,拆散了上帝结合起来的两颗心;您毁了一个女孩,她和您一样亲近上帝,一样为他所创造,一样有权享受欢乐,一样曾经赞美过他。可从今以后,她将不再赞美上帝了,夫人!—— 一只被踩死的虫子的最后挣扎,同样会传到全知全能的上帝耳中 ——他不会无动于衷的,要是有人扼杀生灵!现在他是您的了!现在,夫人,把他拿去吧!快去投入他的怀抱!拉他走向祭坛!—— 只是请您别忘了,当你俩在婚礼进行时准备亲吻的一刹那,将有一个自杀女子的冤魂冲进你们中间!—— 愿上帝慈悲 —— 我实在没别的路走了!(冲出门去)

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 37
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5