海涅曾经说过,德国的幽灵比起法国的幽灵更为不幸。日本和中国的幽灵之间,也有很大差别。 集众多故事于一身,古代之中,我以为《今昔》最有意思。文章和素材皆严整紧凑。我等阅读此书,较之新刊英译小说所得甚多。
前面提到的《聊斋》,似出自乾隆中叶,比起《今昔》更为新近。但《今昔》和《聊斋》,二者皆载有相类似的故事。例如《聊斋》中种梨的故事,从大体的情节上看,和《今昔》中的《本朝 读的都是立志谈,主人公大多是穷人家的孩子,夜间读书无灯油,没钱供养父母,每日叫卖纳豆。净是这一类的书。于是当时我产生了奇怪的想法:父母越穷越好。同时,我自己也打草鞋,砍柴,一心想学习立志传。成人之后,相互谈起此事,有类似想法的,何止我一人。原来小时候,谁都有过浪漫的年代。
那种浪漫到达顶点的结果,正如我读过的,描写加菲尔德[詹姆斯·艾伯拉姆·加菲尔德(1831—1881),美国第二十任总统,数学家。后遇刺身亡。]小时候,吃鸡蛋连蛋壳一起吃,于是就向他学习。后来和同学二人将学校窗帘撕破时,便单独一人承担过错。这种表现颇为豪气。我到老师那里说:“老师,我一个人把窗帘撕破了。”说罢很不好意思。这件事现在想想,实在很拙劣。与此相比,不如每日到干果店偷些豆果来,在学校里用豆子打仗玩更高尚得多。
后来承蒙租书店的恩惠,从那时到初中三四年级的一段时间,借来平田笃胤关于稻生平太郎等人的回忆录抄本阅读,觉得最有意味。如今,日本的妖怪至少富有发明的才能,在这一点上,那本书里的魔鬼的表现最为非凡,好几个魔幻虚无僧进入家中也颇有意思。尤其那节肢动物般的腿,宛若曲尺连接着众多的关节,从房屋一隅一条条伸出来,弯弯曲曲伸向各个拐角处。此种手腕实在令人敬服不已。有个名字似乎叫作山本五郎右卫门[日本动漫中有叫作山本五郎左卫门的妖怪人物,这里疑为作者笔误。]的人,听说还有个同类叫神野恶五郎的,这里只举出名字来。“山本”读作“sanmoto”,“神野”读作“shinno”,大概属于魔界的发音法[按照通常的发音,“山本”读作“yamamoto”,“神野”读作“kanno”。]吧。