看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

第十章_使节

作者:亨利·詹姆斯 字数:6050 更新:2025-01-08 12:55:35

与此同时,在随意地介绍了斯特瑞塞之后,查德更随意地转身走开,并招呼其他在场的人。聪明的查德对他的无名的同胞很随便,对那位伟大的艺术家也同样随便,他也以同样的态度对待其他人。这对斯特瑞塞又是一个新的启示,使他懂得如何处理人与人之间的关系,并使他有更多的东西可供欣赏。他喜欢格洛瑞阿尼,但从此之后不会再见到他,这一点他毫不怀疑。与他俩都很密切的查德就是他与格洛瑞阿尼联系的纽带,并暗示着某种可能性。哦,要是一切都是另外一回事,那该有多好!斯特瑞塞意识到不管怎样,他已经结识了名人,而且他也清楚地知道自己一点也不愿以此而自夸。斯特瑞塞到这里来赴会并不是仅仅为了欣赏阿贝尔·纽瑟姆的儿子的形象,但它却很可能在观察者的心中占据绝对的中心地位。格洛瑞阿尼想起了什么,说了一声失陪,便走到查德那边去同他说话。斯特瑞塞则独自待在那儿想了许多事情。其中之一便是他是否通过考试的问题。这位艺术家离开了他,是不是因为觉得他不行?他真的觉得今天的表现比平时好。他是否表现得恰到好处,也即是说既为对方的魅力所倾倒,又使对方多少明白自己已感到了对方的探测?他突然看见小彼尔汉姆从花园那边向他走来。当他俩的眼光接触时,他忽发奇想,认为小彼尔汉姆已经猜到了他在想什么。倘若此时他要对他讲他最想说的话,那便是:“我考试过关了没有?因为我知道我在这儿的考试必须过关。”小彼尔汉姆就会叫他放心,并告诉他不要过于担心,并以他本人在场作为根据,叫他安心。事实上,斯特瑞塞看到,小彼尔汉姆的举止与格洛瑞阿尼和查德一样从容自在。他自己也许过一会儿就不会感到害怕了,可以了解那些面目极其陌生的人的观点了。这些人属于迥然不同的类型,与乌勒特人完全不同。他们是些什么样的人?三三两两地在花园中散步。与男士们相比,那些女士更不像乌勒特人。在他的年轻朋友招呼他之后,他提出的就是这个问题。

“哦,他们是些各不相同的人,总会有那么些艺术家,对于他们的同行们来说,他们极有成就,难以模仿。还有种种不同的头面人物,如大使、内阁部长、银行家、将军之类,甚至还可能有犹太人。特别值得一提的是还总会有些极其美艳的女人,当然不会太多,有时是些女演员、女艺术家、伟大的逢场作戏者 —— 但只是在她们不是怪物的时候,其中不乏一些见过世面、人情练达的老手。你可以想象他在这些方面的经历,我相信简直有点难以置信。她们绝对不会让他溜掉,绝对不肯松手,但他能弹压住她们,没有人知道他用的什么手段,那是极其漂亮的温柔的手法。来这儿的人从来不很多,但非常好,实在是最佳选择。使人感到无趣的人在这儿找不到几个。从来都是这样,他自有其秘诀。简直太不同寻常了。他对每个人都一样。他从不问什么问题。”

“哦,是这样的吗?”斯特瑞塞笑着问道。

彼尔汉姆坦诚地答道:“要不然我怎么会在这里?”

“哦,根据你所说的情况来看,你是最佳选择之一。”

这位年轻人看了一下周围的情况。“今天似乎相当不错。”

斯特瑞塞也跟着四下张望。“这些都是些见过世面、人情练达的女人吗?”

小彼尔汉姆显示他的能力。“是的,都是些相当老练的女人。”

斯特瑞塞对这一类女人挺感兴趣,他爱用神秘和浪漫的眼光来观察和欣赏她们。“有没有波兰人?”

他的同伴想了一下。“我想我能看出一个葡萄牙人,还有一些肯定是土耳其人。”

斯特瑞塞力求做到不偏颇,他猜想:“这些女人看起来显得和谐一致。”

“哦,走近了之后每个人的特点就凸显了!”斯特瑞塞明白走近的坏处,他仍很欣赏那种和谐一致。“得啦,”小彼尔汉姆接着说,“你知道,即使是最坏,也仍然不错。倘若你喜欢这样,有如此感觉,那就表明你根本就不是门外汉。”他又很漂亮地补充了一句,“你总是一下子就懂得一切。”

斯特瑞塞听了很高兴,但还是觉得有点过分,因此他无可奈何地喃喃道:“听我讲,可不要给我设圈套!”

“嗨,”他的同伴回答道,“他对我们极好。”

“你是说对我们美国人?”

“哦,不,他一点也不知道这个情况。这就是在这个地方的好处,你听不到任何人谈论政治。我们不议论这些。我是说不对各种各样的可怜的年轻人谈。然而这个地方仍然具有如此魅力。就像是空气中有什么东西掩盖了我们贫乏的知识。它使我们全都回到了上一个世纪。”

斯特瑞塞觉得颇为有趣,说:“我担心它会使我们往前走,哦,走得太远!”

“进入下一个世纪,是不是?”小彼尔汉姆问道,“你这样担心,是不是因为你是属于之前那个世纪的缘故?”

“你是说上一个世纪之前的那个世纪?谢谢你了!”斯特瑞塞笑了起来,“假如我向你打听某几位女士的情况,这并不意味着我希望能取悦于她们,因为我简直是一个罗可可式的标本。”

“恰恰相反,她们崇拜罗可可式的人物,我们这儿的人都崇拜这种人。这儿的一切,包括亭子和花园等都是极好的陪衬,还有什么比这更好的背景?这儿有许多人都搜集这种艺术品,”小彼尔汉姆一边微笑,一边环顾四周,“你尽管放心好了!”

他这番话使得斯特瑞塞再度陷入沉思。有些人的脸他几乎一点也看不明白。它们究竟是可爱,还是仅仅是陌生?他可能不会去谈论政治,但是他怀疑其中有一两个波兰人。因此他便向他的朋友提出一个问题,这问题自从他见到小彼尔汉姆后便一直在他的脑海中盘旋。“德·维奥内夫人和她的女儿到此地没有?”

“我还没有见到她们,但是戈斯特利小姐已经来了。她正在亭子里观赏那些陈列品。看得出来她是一个收藏家。”小彼尔汉姆补充道,看来他不想得罪人。

“哦,是的,她是一个收藏家。我也知道她要来。德·维奥内夫人也是收藏家吗?”斯特瑞塞继续说道。

“她相当可以,我想算得上名家了吧。”这位年轻人在说话时与他的朋友对视了一下。“我昨天晚上见到查德,他告诉我她们已经回来了,昨天刚到。直到最后他才知道她们回来了。”小彼尔汉姆接着又说,“如果她们在这儿,那么这是她们回来后第一次露面。”

斯特瑞塞迅速地把这些想了一下。“查德昨天晚上告诉别人的?可是他在同我一道来这儿的路上却没有对我提起。”

“你问过他没有?”

斯特瑞塞倒是没有冤枉他:“没有。”

“好啦,”小彼尔汉姆说,“要是你不想知道某件事,把这事告诉你,让你知道,可挺不容易,你就是这样的人。”他接着又带着褒奖的口吻说,“但是当你想知道时,我得承认挺容易,而且还挺令人愉快哩。”

斯特瑞塞瞧着他,看来他很欣赏他的机智。“这就是你对这两位女士的事闭口不谈的原因吗?”

小彼尔汉姆品着他这话的深层含义。“我并没有闭口不谈。我那天同你谈过她们的事,就是在查德的茶会之后,我们坐在一起谈话的那一天。”

斯特瑞塞以一种迂回的方式谈论这个问题。“这样说来她们就是那纯洁的爱慕的对象了?”

“我只能告诉你她们在别人的眼里就是如此。难道这还不够吗?我们当中最聪明的人也只能看到表面现象,难道不是这样的吗?”这位年轻人令人愉快地强调说,“我恳请你注意表面现象。”

斯特瑞塞环顾四周,他所看到的那一张张脸使他更进一步地理解他朋友的话。“这样好吗?”

“好极了!”

斯特瑞塞停顿了一下。“丈夫已去世了吗?”

“啊,没有,还活着。”

“哦!”斯特瑞塞说。过后因为他的同伴在笑,他又说:“那么这又怎么能说得上好呢?”

“你自己可以看得出来,每个人都能看出来。”

“查德爱上了女儿?”

“这就是我的意思。”

斯特瑞塞感到纳闷。“那么又有什么困难可言?”

“嗨,你我的想法不是要好得多吗?”

“哦,我的!”斯特瑞塞的语调有点奇怪,随后像是在转缓,“你的意思是她们不愿听到乌勒特?”

小彼尔汉姆微笑了。“这不正是你必须弄清楚的事情吗?”

斯特瑞塞刚才看见巴拉斯小姐孤孤单单地在那儿走来走去,他以前还从未看见一位女士在聚会时会这样。此时她听到小彼尔汉姆说的最后那句话,便加入了他们的谈话。她刚走近能听到他们的对话的范围时,便开口谈话,她还透过长柄眼镜,看见了所有她感兴趣的东西。“可怜的斯特瑞塞先生,你管的事情未免太多了!”她又高兴地说道,“可是你可不能说我没有尽力帮助你。我已经把韦马希先生安顿好了。我让他和戈斯特利小姐一起待在屋子里。”

小彼尔汉姆大声说:“斯特瑞塞真会叫女士们帮他办事!他正准备再拉一个夫,你难道没有看出来吗?这一回是德·维奥内夫人。”

“德·维奥内夫人?哦,哦,哦!”巴拉斯小姐的叫喊声越来越高。我们的朋友感到话中有话。是不是由于他凡事都过于严肃,因此成为别人开玩笑的对象?不管怎样,他挺羡慕巴拉斯小姐玩世不恭的本领。她就像一只长着美丽的羽毛四处啄食的小鸟,一会儿叽叽喳喳地表示不满,一会儿又很快地辨认出什么东西,飞快地冲过去。她站在生活面前,有如站在装满商品的橱窗前,你可以听见她在选择和评论商品时,她那玳瑁眼镜柄敲击玻璃的声音。“我们肯定需要弄清楚,但是我感到高兴的是我不必做这工作。一个人无疑应当这样开始,但是要是突然又发觉必须放弃,那不是叫人受不了,太恼火了吗?你们这些人感觉不到这些,真是太棒,简直可以说是无动于衷,真可以从你们那儿找到好多东西。”

“得啦,”小彼尔汉姆并不支持这种说法,“我们到底取得了什么成就?我们观察你们并提出报告。即使我们真的提出报告,也算不上做了什么了不起的事情。”

“嗨,你,彼尔汉姆先生,”她似乎在不耐烦地敲着玻璃回答,“你简直毫无价值!你到这儿来是为了感化野蛮人,我明白这一点,我记得你,可是你却让野蛮人感化了。”

“还没有呢!”这位年轻人悲哀地承认道,“他们并没有完成这件事。这些吃人生番只是把我吃掉了。如果你愿意使用感化这个词,当然也可以,可是他们把我转化成了食物。我现在已经成了一堆基督徒的白骨。”

“对了,你说到点子上了!”巴拉斯小姐再次对斯特瑞塞发出呼吁,“不要因此而丧失了信心。你很快就会累得筋疲力尽,但同时你也会得到应有的享受。Il faut en avoir .在你坚持奋斗的时候,我总想看到你。而且我将告诉你谁将坚持到底。”

“韦马希?”他已经明白了她的意思。

她觉察到他话中的惊诧,便笑了起来。“他甚至连戈斯特利小姐都要抵抗,不理解其他人的人真是妙极了。”

斯特瑞塞承认道:“他的确是一个妙人。他不肯把这事告诉我,只是说有一个约会,可是谈的时候又苦着一张脸,活像他要上绞刑架,后来他却和你一块儿在这儿偷偷地露面。你把这说成是‘坚持到底’?”

“哦,我希望他能坚持到底!”巴拉斯小姐说,“但是他最多只能容忍我。他不明白,一点儿也不明白。他这人很讨人喜欢。他是个妙人。”她重复道。

“一个米开朗琪罗式的人物!”小彼尔汉姆说出了她未说完的话。“他是一个成功者。把画在天花板上的摩西移到了地板上。那雕像是个令人生畏的庞然大物,但是却多少可以移动。”

“当然咯,”她回答道,“如果你要说移动的话,他坐在马车里时,那副模样可真不错。他坐在我身边的那个角落里,看起来真有趣。他看起来像某个人,某个en exil外国的著名人物。因为这个缘故,人们猜测同我一道的是谁,真是太有意思了。我带他逛巴黎,逛所有的地方,但他毫不动容。他说像我们在书中读到的那位印第安酋长,当他到华盛顿去面见国父时,他站在那儿,全身裹在毛毡里,毫无表情。根据他对所有事情的态度来判断,我就像是国父。”她觉得这种比较是神来之笔,因此感到颇为高兴,这也挺适合她的性格。她宣称她将会这样称呼自己。“他坐在我房间的角落里,瞧着我的客人们,那模样活像想闹点什么事情。他们都感到纳闷,不知他想闹什么事。”巴拉斯再次坚持强调,“但他这人真妙,他从来不惹是生非。”

听她这样讲,她的两位朋友明白了他是什么样的人。他俩目光相遇,心领神会</a>。小彼尔汉姆觉得挺有意思,而斯特瑞塞却感到有点悲伤。斯特瑞塞之所以感到悲伤,是因为他觉得那形象实在是太光辉了,假如那披着毛毡,站在大理石大厅中,对国父视若无睹的人是自己,那么将一点也不像那庄严的土著人。可是同时他说道:“你们这儿的人视觉太发达了,因此过于看重视觉,有时候真使人觉得你们除此之外别无其他感觉。”

小彼尔汉姆静静地观察着花园中那些老于世故的女士们,他解释道:“除了巴拉斯小姐外,这些人都没有道德感。”他这样说,既是为了迎合斯特瑞塞,又是为了讨好巴拉斯小姐。

斯特瑞塞不知他在讲些什么,因此几乎是急切地问她:“你有道德感吗?”

“哦,说不上十分强烈,”她觉得他的语调挺好笑,“彼尔汉姆先生真好。但是我想我还是有资格称自己为一个有道德感的人。是的,是这样。你认为我有许多荒唐事吗?”她又透过她那玳瑁柄眼镜朝他注视了一会儿,“你们都是一些妙人。我会使你们大失所望。我坚持认为自己的品行不错。可是我承认,”她继续说道,“我认识一些古怪的家伙。我不知道为什么我竟会认识他们,我并非有意认识他们,看来这是我的命运,好像他们总要找到我。真是妙极了。”她接着又神情庄重地说道,“而且我敢说,这儿所有的人都过于注重外表。可是又有什么办法?我们互相观察,可是按照巴黎人的观点,这样见到的只是与真相相似的东西而已。巴黎人给我们的启示就是如此。这是巴黎人错误的观点,那亲爱的老观点!”

“亲爱的老巴黎!”小彼尔汉姆附和道。

“每一样东西、每个人都暴露无遗。”巴拉斯小姐继续说道。

“暴露出它们的真实面目?”斯特瑞塞问道。

“哦,我喜欢让你们波士顿人说‘真实’!可是有时,是的。”

“那么亲爱的老巴黎!”斯特瑞塞叹息道,他俩对视了一会儿,随后他又问道:“德·维奥内夫人也会这样吗?我是说她也会暴露出她的真实面目吗?”

她旋即回答:“她十分动人。她完美无瑕。”

“那么为什么刚才你听到她的名字时连声说‘哦,哦,哦’呢?”

她马上想起刚才的情景。“嗨,只是因为她太棒了!”

“啊,她也是这样?”斯特瑞塞几乎呻吟般地说。

然而与此同时,巴拉斯小姐找到了解决问题的办法。“你为什么不向能回答这个问题的人直接提问呢?”

“不要这样,”小彼尔汉姆说,“不要提出任何问题。耐心等待并自己做出判断,这样要有意思得多。他过来带你去见她了。”

1拉丁文,面包和马戏,即“吃喝玩乐”的意思。

2法文,有必要得到一些享受。

3法文,处于流亡之中的。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 38
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5