<h1>266.不要因为太善良而变糟</h1>
不要因为太善良好而变糟,也就是说,不要从不生气。如此没有情感的人根本不能把他当人看。这种性格并非出于懒散,纯粹是因为无能。间或强烈地表达自己的情感,可以展示你的个性。你要知道,小鸟很快就会嘲笑木然的稻草人。甘苦参半是好品味的标志,若全是甜食,就只是为孩子和傻子而准备。如果因太过善良而麻木,就犯了大错。
<h1>266.Do not be bad from sheer goodness</h1>
Do not be bad from sheer goodness. That is, by never getting into a temper. Such men without feeling are scarcely to be considered men. It does not always arise fromziness, but from sheer inability. To feel strongly on asion shows personality: birds soon mock at the scarecrow. It is a sign of good taste tobine bitter and sweet. All sweets is diet for children and fools. It is very bad to sink into such insensibility out of very goodness.