看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

235.求人有术_智慧书(中英双语)

作者:葛拉西安 字数:1110 更新:2025-01-08 11:58:21

<h1>235.求人有术</h1>

求人有术。对某些人来说,没有什么比这更容易;而对另外一些人来说,没有什么比这更困难。有些人不会拒绝人,你求他们无须运用任何技巧;有些人却惯于在任何时候第一个就说“不”字,求这样的人,就需要高超的技巧,并要选择恰当的时机。当他们兴致高昂时,当用餐或娱乐让他们恢复精神时,只要他们的精明没有预料到你的狡猾,就可乘其不备地提出要求。快乐的日子就是施惠的日子,因为快乐可从人的内心蔓延到身外的世界。如果有人在你前面已被拒绝,那么你再求也无用,因为阻止说“不”的阻力刚被克服。在他人悲伤之时也不适合提出要求。如果被求之人不是卑劣之徒,预先施惠于他就是良策。

<h1>235.Know how to ask</h1>

Know how to ask. With some nothing easier; with others nothing so difficult. For there are men who cannot refuse: with them no skill is required. But with others their first word at all times is No; with them great art is required, and with all the propitious moment. Surprise them when in a pleasant mood, when a repast of body or soul has just left them refreshed, if only their shrewdness has not anticipated the cunning of the applicant. The days of joy are the days of favour, for joy overflows from the inner man into the outward creation. It is no use applying when another has been refused, since the objection to a No has just been ovee. Nor is it a good time after sorrow. To oblige a person beforehand is a sure way, unless he is mean.

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 301
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5