看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

233.提供点食物,不要让人难咽_智慧书(中英双语)

作者:葛拉西安 字数:1098 更新:2025-01-08 11:58:17

<h1>233.提供点食物,不要让人难咽</h1>

提供点食物,不要让人难咽。否则,别人会感到难受,而不是感激。有些人想帮助别人,结果却惹人生气,因为他们没有想到彼此品味的不同。同一种做法,对一个人来说是恭维,对另一个人来说却是冒犯。想要帮助他人,却可能让人感觉受伤。让人恼怒比让人高兴往往要付出更大的代价:你既送了礼,又得不到感谢,因为你丢失了驾驭快乐的方向盘。如果你不知道别人的口味,就不知道怎样取悦别人。因此,总会发生这种情况:许多人本来想赞美别人,却被人当成侮辱,从而反遭侮辱;还有人想通过谈吐展示魅力,结果却因为多嘴而惹人讨厌。

<h1>233.Let not the proffered morsel be distasteful</h1>

Let not the proffered morsel be distasteful; otherwise it gives more difort than pleasure. Some displease when attempting to oblige, because they take no ount of varieties of taste. What is ttery to one is an offence to another, and in attempting to be useful one may be insulting. It often costs more to displease a man than it would have cost to please him: you thereby lose both gift and thanks because you have lost thepass which steers for pleasure. If you do not know another''s taste, you do not know how to please him. Thus it happens that many insult where they mean to praise, and get soundly punished, and rightly so. Others desire to charm by their conversation, and only seed in boring by their loquacity.

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 301
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5