看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

177.避免与人太亲近_智慧书(中英双语)

作者:葛拉西安 字数:1031 更新:2025-01-08 11:56:04

<h1>177.避免与人太亲近</h1>

避免与人太亲近。不要与人过于亲近,也不要让人过于亲近你。与人过于亲近者,会丧失其影响力所赋予的所有优势,从而丧失尊严。天上的星星因为不贴近人类,所以才能保持灿烂辉煌。神圣是需要礼节的。太过亲近,则易生轻慢。关于世间之事,你越是显露得多,得到的就越少——本来可以隐藏起的缺陷,也会在公开交流中传播开来。亲密永远不悦人心意:与上级亲近则有临危之虞,与下属亲近则有些不得体。尤其不可与愚蠢之人亲近——他们蠢不可言,傲慢无礼,会错把你的亲近当成你需要他们。亲密近似粗俗。

<h1>177.Avoid familiarities in intercourse</h1>

Avoid familiarities in intercourse. Neither use them nor permit them. He that is familiar, loses any superiority his influence gives him, and so loses respect. The stars keep their brilliance by not making themselvesmon. The Divine demands decorum. Every familiarity breeds contempt. In human affairs, the more a man shows, the less he has, for in openmunication youmunicate the failings that reserve might keep under cover. Familiarity is never desirable; with superiors because it is dangerous, with inferiors because it is unbing, least of all with themon herd, who be insolent from sheer folly: they mistake favour shown them for need felt of them. Familiarity trenches on vulgarity.

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 301
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5