看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

156.选择你的朋友_智慧书(中英双语)

作者:葛拉西安 字数:1437 更新:2025-01-08 11:55:16

<h1>156.选择你的朋友</h1>

选择你的朋友。经过实践和命运的考验的朋友才算合格。合格不仅体现在情感方面,还体现在洞察力方面。尽管这是人生第一要事,但世人对此并不上心。只有少数人用智力择友,而更多的则靠机遇。人们总是根据所交朋友来判断一个人的为人,因为智者永远不会与傻瓜有共鸣。同样,和某人交往很开心,并不意味着和他很亲密,可能只是喜欢与之为伴时的快乐,但未必信赖他的才能。有的友谊合法,有的则违法;后者是为了娱乐,前者却能产生思想和动力。大部分“朋友”看上你,不是因为你本人,而是因为你的境遇。众人的友好往往还抵不过一个挚友的真知灼见。因此,交友要精挑细选,而不应单纯依靠机缘。明智的友人驱走忧愁,愚昧的朋友让你烦忧。此外,别期盼朋友运气太好,可能你会就此失去他们。

<h1>156.Select your friends</h1>

Select your friends. Only after passing the matriction of experience and the examination of fortune will they be graduates, not only in affection but in discernment. Though this is the most important thing in life, it is the one least cared for. Intelligence brings friends to some, chance to most. Yet a man is judged by his friends, for there was never agreement between wise men and fools. At the same time, to find pleasure in a man''s society is no proof of near friendship: it maye from the pleasantness of hispany more than from trust in his capacity. There are some friendships legitimate, others illicit; thetter for pleasure, the former for their fecundity of ideas and motives. Few are the friends of a man''s self, most those of his circumstances. The insight of a true friend is more useful than the goodwill of others: therefore gain them by choice, not by chance. A wise friend wards off worries, a foolish one brings them about. But do not wish them too much luck, or you may lose them.

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 301
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5