看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

120.生活讲求实际_智慧书(中英双语)

作者:葛拉西安 字数:1510 更新:2025-01-08 11:53:54

<h1>120.生活讲求实际</h1>

生活讲求实际。知识也要与时俱进。在某些领域你显得落伍,也要明智地装作一无所知。思想和品味随时日而改变。不要让自己的思维方式落伍,要让自己的品味跟上潮流。在任何领域,品味都是由大多数人主导;你必须暂时追随着它,好将它引入更高层次。不管是思想的外衣还是身体的包装,都要与时代相适应,哪怕过去的似乎更好。但对于“善”字,这一规则并不适合,因为在任何时代,人们都需要它。现在,善良已被忽视,好像已经过时。说真话、重承诺,似乎属于美好的过去,其实它们仍然受人欢迎。不过,当今世上即便仍有这种美德、这种好人存在,也不再时髦,没人会效仿。美德罕见、邪恶当道,我们处于一个多么可悲的时代啊!如果你还算明智,就算不能按意愿生活,也要按才能生活。与其挂念命运拒绝赐予的东西,不如珍惜命运已经赐予的一切。

<h1>120.Live practically</h1>

Live practically. Even knowledge has to be in the fashion, and where it is not it is wise to affect ignorance. Thought and taste change with the times. Do not be old-fashioned in your ways of thinking, and let your taste be in the modern style. In everything the taste of the many carries the votes; for the time being one must follow it in the hope of leading it to higher things. In the adornment of the body as of the mind adapt yourself to the present, even though the past appear better. But this rule does not apply to kindness, for goodness is for all time. It is neglected nowadays and seems out of date. Truth-speaking, keeping your word, and so too good people, seem toe from the good old times, yet they are liked for all that, but in such a way that even when they all exist they are not in the fashion and are not imitated. What a misfortune for our age that it regards virtue as a stranger and vice as a matter of course! If you are wise, live as you can, if you cannot live as you would. Think more highly of what fate has given you than of what it has denied.

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 301
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5