看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

102.天降大福需有大心胸消受_智慧书(中英双语)

作者:葛拉西安 字数:1134 更新:2025-01-08 11:53:12

<h1>102.天降大福需有大心胸消受</h1>

天降大福需有大心胸消受。对智者而言,大胃口并非微不足道——有雄才之人,组成其才能的部分必然很大。对于能消化更大运气的人来说,大的运气不会让他们感到难过。吃下同样的东西,有的人感到过饱,有的人还觉得饥饿。许多人的困扰似乎在于消化不良——其实是因为他们的容量不够大。他们天生不适合身居高位,即便后天训练,也无能为力。他们行为无常,由虚名而生的心神不宁让他们眩晕,于是他们在高位上忐忑不安——他们不适合高位,因为在他们身上运气找不到合适的位置。所以,有才能的人应表现得他可以胜任更大的事业,千万别流露出任何胸无大志的迹象。

<h1>102.Be able to stomach big slices of luck</h1>

Be able to stomach big slices of luck. In the body of wisdom not the least important organ is a big stomach, for great capacity implies great parts. Big bits of luck do not embarrass one who can digest still bigger ones. What is a surfeit for one may be hunger for another. Many are troubled as it were with weak digestion, owing to their small capacity being neither born nor trained for great employment. Their actions turn sour, and the humors that arise from their undeserved honours turn their head and they incur great risks in high ce: they do not find their proper ce, for luck finds no proper ce in them. A man of talent therefore should show that he has more room for even greater enterprises, and above all avoid showing signs of a little heart.

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 301
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5