看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

第十五章 北极运输船队的复航_第二次世界大战回忆录

作者:丘吉尔 字数:9713 更新:2025-01-07 17:05:50

1943年3月运输船队暂时停航——东线的激烈战斗——苏联的夏季攻势——库尔斯克、奥勒尔和哈尔科夫的会战——德军的溃退——11月6日克复基辅——莫洛托夫要求继续派遣运输船队!!我催促海军部照办——“提尔皮茨”号失去战斗力——我们驻在俄国北部的人员受到苛刻的待遇——一系列的适当要求——艾登先生前往莫斯科——斯大林对我的函件的答复——我把复电的特点通知艾登先生和罗斯福总统——我拒绝接受苏联大使交来的斯大林的电报——战时内阁同意我的行动——艾登先生汇报他同斯大林和莫洛托夫在10月21日的会谈——运输船队恢复航行——“沙恩霍斯特”号在1943年12月25日被弗雷泽海军上将乘坐的“约克公爵”号击沉——“提尔皮茨”号的末日。

1942年年终时,在北极水域内,英国驱逐舰护卫运输船队前往俄国北部的行动是十分活跃的。正如前一卷中所记载的,这一行动曾使德军最高统帅部发生了一场危机,负责海军事务的雷德尔海军上将也被撤换了。在1月和3月间,即昼夜仍然几乎完全黑暗的几个月中,在这条危险的航线上,又有两批运输船队起航,一批四十二艘,另一批六艘,各自单独地航行。到达目的地的共四十艘。在同一期间,从俄国各港口平安地驶回国内的船舶共三十六艘,损失的有五艘。白昼的恢复,使敌人比较容易地对运输船队进行袭击。德国舰队的残余力量,包括“提尔皮茨”号在内,现在都集中在挪威水域,并且在大部分的航路上成为一种持久的可怕威胁。而且,大西洋的形势始终不变,它仍然是海战中具有决定意义的战场,同时,在1943年3月间,同潜艇的战斗正向一个非常危急的关头发展。我们的驱逐舰所受的压力,已经超过我们所能忍受的程度了。3月间,运输船队不得不延期起航,海军部在4月提议,而且我也予以同意,即由这条航路向俄国输送供给物资,应当暂停,直到秋季黑暗期开始为止。

※        ※         ※

我们采取这一决定深感遗憾,因为俄国战场正进行着重大的会战,这种会战将成为1943年战役的特征。在春雪融化以后,双方都聚集力量,准备进行一场大战。俄国人在陆军和空军方面,现在都已占上风,而德国人要想能够获得最后的胜利,已经没有多大的希望了。但是,他们却先下手了。俄国人在库尔斯克的突出阵地,伸入德军的战线以内,形成了一个重大的威胁,因此德国人决定从南北两个方向夹攻,企图把它削掉。俄国人料到这一着,早已十分警惕,严阵以待。

因此,在7月5日发动进攻时,德国人面临的局面是,敌方坚守着设防严密的工事。北面的进攻取得了一些进展,但是两周后,又被击退了。在南面,德军最初取得了较大的成功,深入俄军的战线十五哩。接着重大的反攻展开了,到了7月23日,俄军的战线已完全恢复原状。德军的攻势至此遭到了彻底的失败。他们没有获得任何好处来弥补重大的损失。他们曾把成功的希望寄托在新型的“虎”式坦克上,但这种坦克却被俄军的炮兵击毁了。

德军由于俄国的历次战役已经消耗殆尽,同时又由于它的二流水平的盟军参加了它的队伍而削弱了自己的力量。它不顾长达千哩的作战线上的其他地区的安全,而把大部分实力集中在库尔斯克。现在,当俄军开始猛攻猛打时,它已招架不住了。当库尔斯克之战正在猛烈地进行而德军后备队已深受牵制时,7月12日,针对奥勒尔周围的德军突出阵地,发动了 运输船队复航的问题实际上已顺利解决。在我致电斯大林谈及此事以前,请你列举我们的人员在俄国北部受到的不公平待遇,以便我能以最有利的方式,把这两个问题结合在一起,向他提出来。我希望今晚起草这份电报。

艾登先生诉说的情况是很严重的,因此我向斯大林发出如下电报:

首相致斯大林总理            1943年10月1日

我已收到你关于重新派出运输船队前往俄国北部的请求。我和我的所有同事们都非常渴望尽最大的努力,来帮助你领导的英勇的军队。因此,我不准备答复莫洛托夫先生来电中所提出的可以争论的各点。从1941年6月22日以来,我们不顾自己的沉重负担,一直极力帮助你们抵抗希特勒匪帮的残酷侵略,以保卫你们自己的国家,而且,我们也一直承认和公开声明,你们赢得的辉煌胜利和给予德军的致命打击,给我们带来了巨大的利益。

2.四天来,我和海军部一起拟订一个关于重新派遣一批运输船队前往俄国北部的计划。这巩计划牵涉到极大的困难。

首先,大西洋战役又开始了。德国潜艇已经采用一种新式音响引爆鱼雷来攻击我们,这种鱼雷用来对付我们正在搜寻潜艇的护航舰只,证明是有效的。 首相致阿奇博尔德·克拉克·克尔爵士(莫斯科)

1943年10月12日

关于恢复北极运输船队一事,我于10月1日曾发出一封很长的电报,但至今未见答复。如果运输船队的往返周转日期从11月12日开始,那么,关于我们就人员问题所提出的要求,必须尽早得到答复。几十名无线电报务员和通讯人员——运输船队的安全有赖于他们的工作——连同大约一百五十名前去替换应当回国人员的接班者,定于10月21日乘驱逐舰从联合王国出发。因此请敦促他们早日答复。同时,我们正准备派出运输船队,希望苏联方面仍然需要它们。

第二天,我收到了斯大林的回电。

斯大林总理致首相               1943年10月13日

我收到了你10月1日的电报,获悉你准备在11月、12月、明年1月和2月,通过北方路线,派遣四批运输船队前来苏联。可是,这份电报由于你的声明而失去了它的价值;你声称派遣北方运输船队前往苏联的意图,既不是义务,也不是协定,而仅仅是一个宣言,这个宣言可以理解为英国方面随时可以推翻,而不管这种做法对前线的苏军可能产生什么影响。我必须声明,我不能同意对问题采取这样的态度。英国政府向苏联提供的军备和其他军用物资,只能是义务而不是其他。这项义务是经我们两国之间的专门协议,由英国政府对苏联承担的,苏联已经第三年担负着对盟国的共同敌人希特勒德国作战的重担。

而且也不容忽视这一事实:北方路线是盟国能够在最短期间内把供应的军火送到苏德战场的最短路线;如果不充分利用这条路线,那就不可能实现向苏联提供适当数量的供应物资的计划。正如我在早些时候写信告诉过你的,以及如经验所证明的,通过波斯港口向苏联运送的军火和军需物资,无论如何在数量上,不能补足未经北方路线运送的那些军火和物资。

顺便说一下,由于某种原因,今年经由北方路线运来的军需物资,比起去年收到的物资有大量的减少;这就使得苏联无法完成预定的向军队提供军事供应的计划,同时也是违反英苏有关军事供应的议定书的。因此,在目前,当苏联军队为了战胜我们共同的敌人的主力,而竭尽全力来满足前线的需要时,不能容许把苏军的供应依赖于英国方面的任意决定。对待上述问题采取这种态度,只能使人认为英国政府拒绝履行它所承担的义务,并且是向苏联进行某种威胁。

2.关于你所提到的莫洛托夫先生的声明中有一些所谓可论争的问题,我必须说明,我找不到这种评论的任何论据。我认为,为了解决军事代表团人员的签证问题,苏联方面提出的互惠和平等原则是正确的,而且确实是公正的原则。至于说英国军事代表团和苏联军事使团的职责不同,以及英国军事代表团的工作人员人数只能由英国政府来决定,我认为这种说法不能令人信服。苏联人民外交委员会在以前的一些备忘录中,已就这个问题作了详细的说明。

3.关于增加英国驻在苏联北部的军事人员一节,我认为没有这种必要;因为正如苏联方面多次指出的那样,已经驻在那里的英国军事人员,大部分没有得到充分的使用,他们好几个月以来,无所事事。我们可以举出这样一个例子:由于没有必要,我们曾几次提出撤销英国在阿尔汉格尔斯克港口的基地问题,直到最近英国方面才同意予以撤销。此外,还有一些令人遗憾的事实:个别的英国军事人员竟有我们不能允许的行为,他们好几次企图收买苏联公民替他们收集情报。

这种侮辱苏联公民的事例当然造成了一些事件,从而导致了不愉快的纠纷。

4.关于你提到的在北方港口存在的一些手续和某种限制的问题,如果没有忘记苏联当前的战争形势,就必须考虑,这种手续和限制在前线和临近前线的地区是不可避免的。我还可以补充一句,这种办法适用于英国人和其他外国人,也同样地适用于苏联公民。然而苏联当局在这一方面,已经给予英国军事人员和海员许多特权,关于这些特权,早在今年3月就已通知了英国大使馆。因此,你提到许多手续和限制是根据不确实的消息。

关于检查和控告英国军事人员的问题,我并不反对根据互惠的条件,对北方港口的英国人员的私人函件的检查,由英国当局自己负责;以及如果英国军事人员犯了情节轻微的违法事情,在不涉及法院起诉的问题时,交由适当的军事当局研究处理。

※        ※         ※

艾登先生在前往莫斯科的途中,这时已从开罗起程去德黑兰,因此,我给他这样一封电报:

首相致外交大臣(德黑兰)           1943年10月15日

我们的关于运输船队的电报发出以后,现在接到了这样一封无礼的复电。我把我草拟的答复寄来给你。由于你将到达那里,我让你相机行事。关于海军轮换人员和通讯人员一事,我认为我们不应当让步。如果能摆脱这些船队的负担,并将我们的人员从俄国北部撤回来,我们真是如释重负。如果这是他们的真实的意图和愿望,我们应该使他们如愿以偿。

下面是我的复电的草稿:

首相致斯大林总理            1943年10月15日

英王陛下政府不可能在不考虑海上军事形势的情况下,保证派出我们提到的四批运输船队。但是,如果苏联政府对于接收船队运去的物资给予重视,我们将作出一切的努力,而且不顾重大的损失和牺牲来采取这种行动。然而,我不能答应做力不能及的事情,而且英王陛下政府对于派遣它的部队执行任何特殊的作战行动,事实上究竟是否可行,必须保留自己作出判断的权利。

2.这四批运输船队的往返航行,对于皇家海军将是一个极大的负担,并且势必要从反潜艇战中调出迫切需要的驱逐舰队,以及调用护送军队和其他重要的运输船队的军舰。同时,这也会使舰队的主要舰艇容易招致严重的危险。如果苏联政府对于派遣运输船队一事不予重视,英王陛下政府非常乐意摆脱这项艰巨的任务。

3.特别应当指出的是,英国政府曾经要求,对于驻在苏联北部的几百名英国军事人员进行轮换,并且在人数上略予增加,尤其是要求派遣在一定程度上关系到运输船队安全的通讯人员,但这些要求却遭到了拒绝,这样就造成了一个无法克服的障碍。英王陛下政府非常愿意从俄国北部撤回它的为数不多的军事人员,而且在它一旦确知苏联政府,不愿在英国政府认为必要的那些适当的合理的条件下,接收运输船队时,就立即予以实行。

我向罗斯福总统说明了这个问题:

前海军人员致罗斯福总统            1943年10月16日

谈一下派遣船队去俄国的事。现在我已收到了约大叔的电报,我想你会感到,从这位先生那里收到这样一封电报,真是出乎意外,因为为了他,我们正不怕麻烦和不惜代价地作出最大的努力。我草拟了一份复电,寄给安东尼,让他相机行事。

2.我认为,至少我希望,这封电报是苏共领导机构而不是斯大林发来的,因为准备这封电报的时间竟费了十二天。苏共领导机构深信,它可以用恐吓手段获得一切,但我坚决相信,让它认识到情况未必永远如此,那是有一定重要意义的。

艾登先生这时已经到达莫斯科。

首相致外交大臣     1943年10月18日

你已到达现场去处理运输船队问题,这是非常合乎理想的事。今天下午3时,我将接见苏联大使,并且打算把斯大林那封无礼的电报退给他,同时说明,因为这件事将由你在莫斯科解决,所以我不希望接受这份电报。我所草拟的答复,你不必交去,最多把它看作是一个指导原则罢了。

再者,第一批运输船队正在集合,定于11月12日起航。

这些船正在装货,对于它们的工作进行干扰,我认为是不妥的,尤其因为这样做将牵涉到美国,而他们是在我们的建议下派船参加的。但是我希望,你在同斯大林进行私人接触时可以指出:第一,这四批运输船队连同一百四十艘船所装载的物资的重要性,以及为了保证必要的护航我方必须作出的很大努力;第二,我们要求对于我方驻在俄国北部人员的待遇稍有改善;第三,我们当然希望能够解除这几批运输船队的负担,并从俄国北部撤回我方人员;第四,你也可以纠正他的想法,使他不要误以为我不愿缔结一项绝对性的契约或合同,其中就含有任何威胁的意图;我所要做的,只是保留作出最后判断的权利,即要判断派出运输船队的行动,从军事上看是否切实可行,或者在考虑了大西洋的总的形势后,是否能够尝试这种做法,而同时又不致像平常那样被指责为不守信用。我一定要坚持保留这种权利。……

你参加这种毫无生气的会议,我对你深表同情,我但愿我能同你在一起。在所有这些问题上,你对英国所采取的有力的立场可以抱有充分的信心;我非常希望,你能使他们立即感到我们愿意和他们保持友谊,以及我们在一些基本问题上的坚强毅力。祝你一切幸运。

※        ※         ※

在同一天,我邀请苏联大使来看我。因为这是我第一次会见古塞夫先生(继麦斯基为驻英大使),他向我转达了斯大林元帅和莫洛托夫先生的问候,同时我也告诉他,他在加拿大期间,在我们当中享有良好的声誉。经过这些寒暄以后,我们简短地谈到了莫斯科会议和第二战场。我向他说明,这种性质的军事行动不能任性而为,因此我一直准备安排一次英俄军事专家会议,由他们深入地研究事实和数字,这是一切行动的依据,如果缺乏这些依据,讨论是徒劳无益的。我真诚地向他谈到,我们抱着伟大的愿望,想要同俄国进行合作并与它保持友好关系,我们是如何展望它在战后应当在世界上占有一个伟大的地位,我们欢迎这种情况,同时我们也将尽力使它同美国发生良好的关系。我还说,如果能够安排的话,我渴望同斯大林元帅会晤,以及英美苏三国政府首脑举行这种会议,对于世界的前途具有多么重要的意义。

接着,我就把话题转到斯大林关于运输船队的电报。我很简短地说明:我认为这封电报无补于局势,却使我感到很大的苦恼;我担心,我所能作出的任何答复只会把事情弄得更糟;现在外交大臣已在莫斯科,我让他就地解决这个问题,因此,我不愿接受这封电报。于是,我把一个信封交还给苏联大使。古塞夫打开信封看一看里面是什么,认出就是那封电报,便说,他曾经奉命把这封电报交给我。我接着说“我不准备接受它”,同时,站起来,以友好的态度表示我们的谈话已告结束。我向门口走去,把门打开。我们在门口又谈了几句,内容是关于想在最近邀请他来吃午餐,以及请他来同丘吉尔夫人商谈有关她所征募的俄国基金的一些问题。当时我告诉他基金的数目现已达四百万镑。我没有给古塞夫先生任何机会,让他重新提出运输船队问题,或者试图把电报退回给我,就鞠躬把他送出门去。

战时内阁赞同我拒绝接受斯大林的电报。这确是一个不寻常的外交事件,正如我后来所知道的,它使苏联政府留下了深刻的印象。事实上,莫洛托夫在谈话中,有好几次提到了这件事。甚至在这件事还没有向莫斯科报告以前,苏联方面已经产生了一些疑虑。10月19日,艾登先生在电报中说,莫洛托夫曾到英国大使馆拜访他,并且表示,他的政府非常重视运输船队,而且一向非常焦急地盼望它们的到来。北方路线是把供应物资送往前线的一条最短而又最快的路线。这时,俄军在前线,正经历着一个困难时期。德军的冬季防线必须突破。莫洛托夫答应向斯大林说明所有的情况,并且安排一次会谈。

艾登先生继续说:

有两名英国商船水手,因为在俄国北部殴打了一名当地的共产党领导人员,最近被判了严厉的徒刑,他们的命运引起了我的注意。除非这两名不幸的英国水手获得释放,并交给我方海军当局,以便将他们解送回国,否则我极不愿意答应恢复运输船队,我们的大使同意我的见解。……我相信,如果我们听任这两名水手在苏联监狱中呻吟,而另一方面,对于参加未来的运输船队的英国海员们所承担的风险,却又予以接受,这必然会使你和我一样,产生极大的反感。我想亲自向斯大林或莫洛托夫提出恳切的要求,看一看能有什么结果。

这次重要的会谈在21日举行。与此同时,为了加强艾登手中的牌,同时也由于他的建议,我让英国驱逐舰暂不起航,因为恢复运输船队的第一个行动就是派出驱逐舰。

外交大臣致首相               1943年10月22日

昨天晚上,我会见了斯大林和莫洛托夫。英王陛下的大使和我一同前去,双方的会谈涉及广泛的问题,前后持续了两小时零一刻钟。

2.初步寒暄以后,我提出了运输船队的问题。我说,我必须说明,这些运输船队对于皇家海军增加了多么巨大的压力。每批运输船队的一次航行,就是一个重大的海军作战行动,大概需要四艘巡洋舰和十二艘驱逐舰直接给予保护,此外,全部本土舰队也必须出动进行掩护。为了获得必要的护送舰只,我们必须削减我们在大西洋的海军力量。诚然,我们在反潜艇战中所面临的形势比以前好转,但是斗争仍然非常激烈,双方的力量相差极其有限。谈到这里,我让斯大林看一张图表,上面列有过去三年参加作战的德国潜艇的数字。

该图表明潜艇的数目现在仍接近顶峰。我们所以不准备承诺我们一定派出四批运输船队,是因为我们不愿意在战争突然发生一些变化,从而使我们事实上无法派出四批运输船队时受到指责。但是我们的真诚愿望是要使这几批运输船队都能如期起航。我还告诉斯大林,你本人为了进行必要的安排曾费尽心血,现在你已打电报来说,你估计我们能够运来总计一百三四十艘船的供应物资,总数约为八十六万吨。如果运输船队要复航的话,我们迫切希望立即开始。我们在这种基础上,已经部署了我方海军力量,并且,我们希望利用德舰“提尔皮茨”号不能活动的时期进行。我们关于海军人员问题所提出的必须的人数,已经缩减到绝对不能再少的最低限度,我们一定要坚持这个数字,此外还有一些次要的要求,想在达成一般的协议后向莫洛托夫提出来。

3.斯大林同意我所谈的潜艇战的情况。他说,他和你的意见分歧,不在于船队复航的困难,而在于究竟我们是否有义务这样作。你曾经暗示,我们每派出一批运输船队,就是送一次赠品。斯大林并不认为这种提法能够真实地反映实际的情势。根据他的了解,我们有义务要设法交付这些物资。但是,在他给你答复以后,你非常生气,并且拒绝接受他的答复。我回答说,我们从未暗示,派出这些运输船队是一种恩惠或慈善行为。你始终如一地决心作出一切的努力,以便将这些物资交付给我们的盟国,但是由于我已说明的理由,你不能就一系列你也许不能完成的军事行动作出保证。斯大林本人对他的同盟者的诚意的确应该有信心,因此你对于他的复电感到不快,并不是出人意外的事。这位元帅说,他并不是有意要引起你的不快。

4.经过进一步讨论后,斯大林说,他不能同意增加我方人员的数目。我们已有许多水兵在俄国北部的一些港口无所事事,于是,便同俄国海员发生纠纷。俄国人自己可以承担这些运输船队的任务。我答道,这是不可能的。他说,只要我方驻在俄国北部的人员当初以平等的态度对待他的人民,任何这种纠纷也不会发生;如果我方人员能够以平等的态度对待他的人民,我们可以随意增派人员。双方又经过了一些争论以后,便作出决定:莫洛托夫和我在明天会谈,届时我将向他提出我们的各项要求,并看看我们能否达成协议。

※        ※         ※

恢复运输船队的事就这样商定了。第一批在11月起航,第二批接着在12月出发。这两批由七十二艘船舶组成,都平安地到达了目的地;同时,运输船队返航的空船也都顺利地回来了。

12月出航的运输船队,引起了一次令人满意的海战。由于德舰“提尔皮茨”号失去了战斗力,“沙恩霍斯特”号成了敌人在挪威北部海面唯一的的重型战舰。1943年圣诞节的晚上,它和五艘驱逐舰从阿尔滕峡湾猛冲出来,在熊岛南面约五十哩的海面上袭击运输船队。运输船队的护送舰只的实力经过加强以后,有十四艘驱逐舰,此外尚有三艘巡洋舰予以掩护。本土舰队总司令弗雷泽海军上将乘坐的旗舰“约克公爵”号,连同巡洋舰“牙买加”号和四艘驱逐舰,这时正在西南的海面上。

“沙恩霍斯特”号曾经两次企图袭击运输船队。每一次,它都受到护送的巡洋舰和驱逐舰的截击和迎战,在战斗中,“沙恩霍斯特”号和英国巡洋舰“诺福克”号都被炮弹击中,但是这次战斗没有决定胜负,德舰随后突然停止战斗,向南方逸去,我方巡洋舰尾随不离,并汇报它的行踪。但德国几艘驱逐舰始终未被发现,也未参加战斗。其间,本土舰队总司令乘坐旗舰,以最高的速度穿过波涛汹涌的大海向前逼近。

下午四时十七分,当北极黄昏最后的余晖早已消逝时,“约克公爵”号使用雷达在相距大约二十三哩的海面上,侦察到敌踪。但是直到下午四时五十分,“约克公爵”在相距一万二千码的海面上借助照明弹向它开火以前,“沙恩霍斯特”始终不知道它即将遭到毁灭性的打击。与此同时,弗雷泽海军上将派遣他的四艘驱逐舰前去伺机给予袭击。其中的“斯托德”号配备的是挪威皇家海军的人员。“沙恩霍斯特”慌忙掉头向东逃遁。在追击途中,它被炮弹命中好几次,但是由于它的速度较快,得以逐渐拉开了距离。然而,到了下午六时二十分,它的速度明显地减低,我方驱逐舰能够从两翼向它逼近。大约在下午七时左右,它们全力展开攻势。四枚鱼雷击中了敌舰。我方只有一艘驱逐舰被炮弹击中。

“沙恩霍斯特”回转身来,企图击退我方驱逐舰,因此“约克公爵”号能够迅速驶近到相距大约一万码的海面上,对它重新开火,给予摧毁性的打击。在半小时内,我方战列舰和敌人负伤的战斗巡洋舰之间的一次实力悬殊的战斗就结束了。“约克公爵”号将其余的任务留交巡洋舰和驱逐舰去完成。

“沙恩霍斯特”号不久就沉没了,它的一千九百七十名官兵,包括贝海军少将在内,都随该舰一同沉没,我们只能救起三十六人。

敌方已受重创的“提尔皮茨”号的命运,虽然拖延了将近一年,但是“沙恩霍斯特”号的沉没,不仅消除了我们北极运输船队受到的最大威胁,也使我们本土舰队获得了新的行动自由。我们无需再随时准备防止德国的重型军舰在它们自己选定的时刻突然闯进大西洋。这是令人感到慰藉的一个重要成就。

※        ※         ※

1944年4月,有迹象表明“提尔皮茨”号已经修好,可以驶往波罗的海的一个港口,重新进行装备。我方舰空母舰“胜利”号和“狂暴”号的飞机,用重型炸弹对它进行袭击,结果又使它不能动弹了。皇家空军这时从俄国北部的一个基地起飞,对它继续袭击,结果使它受到了更大损伤。由于这个原因,“提尔皮茨”号被转移到罗姆索峡湾,这个地方距离英国,比以前的地点要近二百哩,而且在我们从本土基地起飞的重轰炸机的最远航程以内。德国人现在已经放弃了将这艘战舰驶回本国修理的希望,并且不再把它当作一艘远洋作战军舰了。11月12日,皇家空军二十九架特制的“兰开斯特”式轰炸机,包括以炸毁莫内水坝的著名的空军第六百十七中队的轰炸机在内,以总重量达到一万二千磅的炸弹,给“提尔皮茨”号以决定性的打击。这些轰炸机必须从它们的苏格兰基地飞越二千哩,但是,当天天气晴朗,三枚炸弹击中了目标。“提尔皮茨”号在它的停泊处被炸翻了,它的一千九百名船员大半已被炸死。我们只牺牲了一架轰炸机,但它的飞行人员都获救了。

英国的重型军舰现在全部可以自由地调往远东了。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 250
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5