淮尔特(Oscar Wilde 1854-1905)
淮尔特生于一八五四年、爱尔兰人。九十五年以事下狱、二年后出居法国、易名美勒穆思(Melmcth)、郁郁而死。淮尔特素持唯美主义、主张人生之艺术化、尝自制奇服之、持向日葵之华、游行于市。其说多见于小说“格来之肖像”中。所著喜剧数种、虽别无精意、然多妙语、故亦为世所赏。又有童话集二、一曰“柘榴之家、”一曰“安乐王子、”共九篇、亦甚美妙、含讽刺。今所译安乐王子、即 安兑尔然(Hans Christian Andersen 1805-1875)
安兑尔然作诗曲小说及哲学论文甚多、独以童话(Eventyr—Marchen)著名。所作计百五十篇、又有“无画画帖”一卷、论者推为杰作。安兑尔然天禀殊异、老而不失童心、故绌于常识而富于神思。其造童话、即以小儿之目、观察庶类、而以诗人之笔写之、故美妙天成、殆臻神品。词句简易、如小儿语</a>、而情思菲亹、喜乐哀愁、皆能动人、状物写神、亦入妙境、与淮尔特等之作、甚不相同。唯转为华言、即失其纯白简易之长、遂不能仿佛百一。近有译者、言是神志怪一流、则去之弥远矣、“皇帝之新衣”本见西班牙曼努尔(Don Manule)著“卢堪诺尔伯爵” 葢其所讽刺、意甚明显、若加指示、反足以灭损色彩也。
斯谛普虐克(Slepniak 1852-1897)
斯谛普虐克本名克拉夫靖斯奇(Sergei Kravtshin ki)、此其别字也、谊曰大野之子。一八五二年生、后以国事逃亡英国、一日出行、触火车死。著书多言俄国民生疾苦、有名于时、又有小说二种、剧一卷。此小品一种、原名“一戈贝克之故事”。戈贝克者、俄国铜钱、值可十文。斯谛普虐克为虚无论派之社会改革家、于官僚僧侣、皆极憎恶、篇中所述、虽杂诙谐、而大半亦实况、特稍夸张而已。箸者在英译本序中自言是少年时作、想当在一八八○年出亡之前、游说农民时所著也。
迦尔洵(Vsevolod Garshin 1855-1888)
迦尔洵与托尔斯泰同里、甚被其感化。俄土之战、自投军中、冀分受人世痛苦、写此心情者、有小说曰“懦夫”。后负伤归、记其阅历、成“四日”等篇、为俄国非战文学中名作。迦尔洵悲世甚深、因成心疾、八十八年忽自投阁、遂死。晚年著作、多记其悲观、尤极哀恻、“邂逅”其一也。所设人物、皆平凡困顿、多过失而不违人情、故愈益可悯。文体以记事与二人自叙相间、尽其委曲、中国小说中所未有也。
契诃夫(Anton Tshekhov 1861-1906)
契诃夫卒业大学</a>、为医师。多阅世故、又得科学思想之益、理解力极明敏。著戏剧数种、及短篇小说百余篇、写当时反动时代的心颓丧之状、艺术精美、论者比之摩波商。唯契诃夫虽悲观现世、而于未来犹怀希望、非如自然派之人生观、以决定论为本也。“戚施”本名“庄中”、写一兀傲自憙、饶舌之老人、晚年失意之态、亦可见俄国旧人竺守门 显克微支(Henryk Sienkiewicz 1846-1916)
显克微支以一八四六年生于奥属波兰、力图独立、亡命美洲、后至瑞士、一九一六年卒。所作Quo Vadis(何往)一书、叙罗马宜禄王时宗教之冲突、又有波兰历史小说历史小说三部作、皆有名于世、唯杰作乃在早年所著小品。丹麦人勃兰兑思(Georg Brandes)著波兰文学论中论</a>之曰、“显克微支系出高门、天才美富、文情菲恻、而深藏讽刺。所著“炭画”、记一乡妇欲救其夫于兵役、至自卖其身、文字至此、已成绝技、葢写实小说之神品也。又“天使”“灯台守”诸小品、极佳胜、写景至美、而感情强烈、至足动人、”可以知其价值矣。显克微支所作短篇、多描写民间疾苦、用谐笑之笔、记悲惨之情、故甚足令人感动。“乐人扬珂”写一白痴小儿之死、而悲痛如殉道者、一时传诵、国人至为之感泣。“天使”中之玛利萨、正亦相似。儿行林中、不见天使而遇异物、其状葢熊或狼也。抽象言之、诸篇所记、正不过波兰文人断望之声、特见于“天使”中者、较为显著而已。“灯台守”为一八七○年顷、著者游美洲后所作、本于实事。波兰人特性、深爱其故乡及宗教、百折不贰、读“灯台守”者、可推想也。“酋长”假印 蔼夫达利阿谛斯(Argyris Ephtaliotis)
蔼夫达利阿谛斯事迹未祥。唯据所著小说、知其为医师、又英国劳斯(W.H.D.Rouse)译本在一八九七年出板、序言其人尚存。
哀禾(Juhani Aho 1861—)
哀禾本名勃罗佛尔德(Brofeljt)、一八六一年、生于列塞尔密、今尚存、为芬兰近代文人之冠。一八九○年游法国、归而作“孤独”一卷、为写实派大著、又“木片集</a>”一卷、皆小品、今所译“先驱”、即是中之一。一八五四年、爱尔兰人。九十五年以事下狱、二年后出居法国、易名美勒穆思(Melmcth)、郁郁而死。淮尔特素持唯美主义、主张人生之艺术化、尝自制奇服之、持向日葵之华、游行于市。其说多见于小说“格来之肖像”中。所著喜剧数种、虽别无精意、然多妙语、故亦为世所赏。又有童话集二、一曰“柘榴之家、”一曰“安乐王子、”共九篇、亦甚美妙、含讽刺。今所译安乐王子、即 安兑尔然(Hans Christian Andersen 1805-1875)
安兑尔然作诗曲小说及哲学论文甚多、独以童话(Eventyr—Marchen)著名。所作计百五十篇、又有“无画画帖”一卷、论者推为杰作。安兑尔然天禀殊异、老而不失童心、故绌于常识而富于神思。其造童话、即以小儿之目、观察庶类、而以诗人之笔写之、故美妙天成、殆臻神品。词句简易、如小儿语、而情思菲亹、喜乐哀愁、皆能动人、状物写神、亦入妙境、与淮尔特等之作、甚不相同。唯转为华言、即失其纯白简易之长、遂不能仿佛百一。近有译者、言是神志怪一流、则去之弥远矣、“皇帝之新衣”本见西班牙曼努尔(Don Manule)著“卢堪诺尔伯爵” 葢其所讽刺、意甚明显、若加指示、反足以灭损色彩也。
斯谛普虐克(Slepniak 1852-1897)
斯谛普虐克本名克拉夫靖斯奇(Sergei Kravtshin ki)、此其别字也、谊曰大野之子。一八五二年生、后以国事逃亡英国、一日出行、触火车死。著书多言俄国民生疾苦、有名于时、又有小说二种、剧一卷。此小品一种、原名“一戈贝克之故事”。戈贝克者、俄国铜钱、值可十文。斯谛普虐克为虚无论派之社会改革家、于官僚僧侣、皆极憎恶、篇中所述、虽杂诙谐、而大半亦实况、特稍夸张而已。箸者在英译本序中自言是少年时作、想当在一八八○年出亡之前、游说农民时所著也。
迦尔洵(Vsevolod Garshin 1855-1888)
迦尔洵与托尔斯泰同里、甚被其感化。俄土之战、自投军中、冀分受人世痛苦、写此心情者、有小说曰“懦夫”。后负伤归、记其阅历、成“四日”等篇、为俄国非战文学中名作。迦尔洵悲世甚深、因成心疾、八十八年忽自投阁、遂死。晚年著作、多记其悲观、尤极哀恻、“邂逅”其一也。所设人物、皆平凡困顿、多过失而不违人情、故愈益可悯。文体以记事与二人自叙相间、尽其委曲、中国小说中所未有也。
契诃夫(Anton Tshekhov 1861-1906)
契诃夫卒业大学、为医师。多阅世故、又得科学思想之益、理解力极明敏。著戏剧数种、及短篇小说百余篇、写当时反动时代的心颓丧之状、艺术精美、论者比之摩波商。唯契诃夫虽悲观现世、而于未来犹怀希望、非如自然派之人生观、以决定论为本也。“戚施”本名“庄中”、写一兀傲自憙、饶舌之老人、晚年失意之态、亦可见俄国旧人竺守门第之状为何如。“塞外”者、假绥蒙之言、写不幸者由绝望而转为坚苦卓绝、葢亦俄民之特性、已与其后戈里奇(Maksim Gorjki)小说中人物相近矣。