法国须华勃著
婚夕
是灯以新蕊清脂、焚长庚之前。阈上散红薇之华、儿童所未撤。舞人挥其残炬、火光如指、撑距夜阴之中。乐僮幺小、复举骨笛三弄、其声清锐。舆台者携箱笼、中满足钏、一人敷墨于面、以方言调诙、二女子幕绛巾、方以丹沙涂手、则微笑。
长庚既上、繁华重叠掩闭。有巨酒上复石板、雕镂有文、旁坐一小儿、莞尔而笑。足著金复、挥松枝之炬、光射暗陬、(小儿盖指许曼、希腊婚姻之神、紫衣秉炬、结婚时呼其名以求佑。)其口半启、如果之绽裂。儿乃嚏、转而左向、足下金光灿然、吾知其将一跃矣。
猗阿!其视新妇之黄巾、珊珊其迩、女侍奉持之。其撤炬!吉室既具、吾将导之前。锦衾灿烂、其相迟矣。猗阿!其以灯蕊注诸芳膏、灯光滕踔、乃死。其灭炬火!猗吾新妇!吾举汝至胸、俾汝足弗碎阈上之芳华。(希腊吉服尚黄、取火焰之色也。室饰以鲜华、唯忆为新妇所践、故抱以入室。)
右 明器
吾以绿柳一枝、红灯银盏各一具、纳吕珊兑尔墓中。缘柳者、——不一季将为尘土、——使其暂念故人之情。弱草青碧、羔羊游牧、拱背穹然、山曲阴凉、吾侪所高卧地。且忆人间供养、既及冬季、果蓏咸登共相采撷、贮双持(壶有两耳可持者、)中时也。
红灯雕镂作美妇人、把臂而舞。芳膏会涸、灯之陶土亦岁久而碎。吕珊兑尔当毋忘欢娱之夜、素体横陈、灯光之所照临、炎火赤舌、亦用薙股臂柔毫、使视触增美。
银盏缠蒲陶枝叶、及黄金之宝、有神挥其杖、上绕薜萝、息勒诺斯之驴、鼻孔犹翕张如生。(挥杖者、指希腊酒神拔诃斯、持松实之杖。息勒诺斯为其保传恒酩酊骑驴从之。)盏中时注酽醪、或或杂、有希阿思之酒、味染羊皮之香、有阿吉那之酒、则盛以瓦缶、悬风中凉之。吕珊兑尔临大诵诗时、以此盏饮酒。是唯酒魂、乃赋以诗思而忘其尘鞅。今其灵常在、柳当朽坏、灯亦破灭、而银盏长留墓中、彼或当手举此盏、其中满以空虚、时时饮之、为往昔欢乐极时记念也。
右第十六