看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

郑子家告赵宣子

作者:阴法鲁 字数:2801 更新:2025-06-10 15:37:49

文公十七年

左传

【题解】

这是郑晋外交斗争的一个回合。郑国处于晋、楚两个大国之间,对近邻晋国要侍奉,对强大的楚国也要周旋,但是晋国对此很不满意。于是郑国执政大臣子家便给晋国执政大臣赵宣子写了这封信,历数郑君对晋国的朝见活动,暗示郑对于晋的恭顺已无以复加,如果再加逼迫,郑国可能铤而走险,或投靠楚国,或与晋人拼死一战。

子家利用晋楚的矛盾,说明了郑国的观点和态度,寓坚强于恭顺,凛然难犯。书信写得很得体,所以晋人竟无言以对,不得不和解了。

【原文】

晋侯合诸侯于扈,平宋也。于是晋侯不见郑伯,以为贰于楚也。

郑子家使执讯而与之书,以告赵宣子。曰:“寡君即位三年,召蔡侯而与之事君。九月,蔡侯入于敝邑以行。敝邑以侯宣多之难,寡君是以不得与蔡侯偕。十一月,克减侯宣多,而随蔡侯以朝于执事。十二年六月,归生佐寡君之嫡夷,以请陈侯于楚,而朝诸君。十四年七月,寡君又朝,以蒇陈事。十五年五月,陈侯自敝邑往朝于君。往年正月,烛之武往朝夷也。八月,寡君又往朝。以陈、蔡之密迩于楚而不敢贰焉,则敝邑之故也。虽敝邑之事君,何以不免?在位之中,一朝于襄,而再见于君。夷与孤之二三臣相及于绛,虽我小国,则蔑以过之矣。今大国曰:‘尔未逞吾志。’敝邑有亡,无以加焉。古人有言曰:‘畏首畏尾,身其余几?’又曰:‘鹿死不择音。’小国之事大国也,德,则其人也;不德,则其鹿也。铤而走险,急何能择。命之罔极,亦知亡矣,将悉敝赋,以待于鯈,唯执事命之。文公二年,朝于齐。四年,为齐侵蔡,亦获成于楚。居大国之间而从于强令,岂其罪也!大国若弗图,无所逃命。”

晋巩朔行成于郑,赵穿、公婿池为质焉。

晋侯:指晋灵公,前620年至前607年在位。

扈:郑地名,在今河南原阳县。

平宋:平息宋国内乱。

郑伯:指郑穆公,前627年至前606年在位。

贰:二心。指郑国对晋怀有二心,而同楚亲近。

子家:郑公子归生,字子家。郑国执政大臣。

执讯:负责通讯、联络的官。

书:信。

赵宣子:即赵盾,晋国执政大夫。

三年:指郑穆公即位的第三年(前625年)。

蔡侯:指蔡庄公。

君:指晋襄公,前627年至前621年在位。

侯宣多:郑大夫。因援助郑穆公即位有功,恃宠专权。

偕:同行。

克减:稍稍平定。克,胜。减,损。

执事:指侍从左右的人。用以代称对方,表示尊敬。这里实际指晋襄公。

嫡:嫡子,正妻所生的长子。

夷:郑国太子名,即后来的郑灵公。

陈侯:指陈共公,前631年至前614年在位。陈共公要去朝见晋国,又担心楚国不高兴,所以归生辅助郑太子夷为他请命于楚国。

蒇(chǎn):完成。

陈侯:指陈灵公,前613年至前599年在位。

烛之武:郑大夫。

往朝夷:太子夷往朝于晋。这是倒装句。

密迩:亲近。

孤:侯王的自称。这里是对外称自己的国君。

二三臣:指郑国烛之武、子家本人等几个臣子。

绛:晋国都城,在今山西翼城县东。

蔑:无。

大国:指晋国。

逞:满足。

音:通“荫”,指庇荫之处。言外之意是,如果晋国逼迫太紧,郑国就要投靠楚国。

铤(tǐng):快跑的样子。

命:指晋国的要求。

罔极:无穷。

悉:尽。

赋:这里指军队。古时按田赋出兵。

鯈(chóu):地名,在晋郑交界处。

文公二年:指郑文公二年(前671年)。

获:得。

成:讲和。蔡是楚的盟国,郑攻打蔡国,当时楚国反与郑国讲和。

强令:强制性的命令。

图:体谅。

巩朔:晋大夫。

赵穿:晋国的卿。

公婿池:晋灵公的女婿,名池。

【译文】

晋灵公在扈会合诸侯,商议平定宋国内乱事。这个时候,晋灵公没有会见郑穆公,他认为郑国想投靠楚国,对晋国已怀有二心。

郑国的执政大夫子家差遣一名执讯官,带着一封信,向晋国执政大夫赵宣子加以申述。信中说:“我们国君登位三年,便叫蔡侯和他一起来侍奉你们的君主。九月,蔡侯来到我们国家,从这里出发,到了晋国。当时我们这里因为有侯宣多作乱的事,所以我们国君没能和蔡侯同行。十一月,大体上平定了侯宣多的叛乱,我们的君主就继蔡侯之后,朝见你们君主。十二年六月,我归生陪伴太子夷,为陈国朝见晋国的事请命于楚国,然后来朝拜晋君。十四年七月,我们君主又来朝见晋君,从而促成了晋国与陈国和好的事。十五年五月,陈侯又从我们这里去朝见晋君。去年正月,烛之武陪伴太子夷也来朝见过晋君。八月,我们君主又亲去朝见晋君。陈国、蔡国这样亲近楚国,却不敢对晋国怀有二心,这就是由于我们郑国起了作用的缘故。虽然我国这样尽心地侍奉晋君,结果仍然不免于获罪,这是为什么呢?我们君主在位期间,一次朝见襄公,两次朝见灵公。太子夷和我们君主左右的大臣又接连不断地来到你们国都。我们虽然是一个小国,但侍奉晋君还没有超过我们的。现在你们说:‘你们还没有满足我的心愿。’这样,我国只有灭亡一条路了,无法在侍奉你们方面再增加什么了。古人有句话说:‘畏首畏尾,去了两头,身子剩下来的还能有多少呢?’又说:‘鹿在生死关头,就顾不得选择庇荫的地方了。’小国侍奉大国,大国如果能以恩德相待,那么,他们就是人;如果不能以恩德相待,那么,他们就是鹿。鹿飞奔在险路上,在危急时刻还有什么选择呢!如果你们的要求简直没有个边,我们也知道终究是要亡国了,那只好把我国的兵士全都调动起来,开到鯈地去等待你们,现在只听候您的命令了。文公二年,我国也曾朝见过齐国。四年,为了齐国攻打过蔡国,结果反而和楚国讲和了。居住在两个大国之间,服从大国的强制性命令,难道是它的罪过吗!大国如果不予体谅,那也不能不听您的命令了。”

晋国于是差遣巩朔到郑国来讲和,并把赵穿和公婿池两个人留在郑国,作为人质。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 223
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5