看漫画 首页 名著 中国名著 外国名著 玄幻科幻 都市言情 历史军事 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

鸭绿江节

作者:谢六逸 字数:1564 更新:2025-06-10 15:31:16

薄霭笼罩的湖面上荡漾着的小舟里,青年男女们在合唱那Santa Lucia(1)的小曲,“See where from wave to wave, Soft breezes wander”。这时果然来一阵风,报知了秋的消息。再仔细听那歌声,决不是课室里的徒然的叫喊,是使人听了周身轻松而觉陶然的音浪。与大自然融化的音乐,似乎不大有人肯去领会,大众都群趋那绅士的交响乐,屏息在轮奂的大厅里。

空际的万籁,小鸟啁啾,芦苇丛里莎莎的声音,都是绝妙的音乐,足与这些媲美的,只有各地方的“俗谣”。俗谣是谁也著不出的,除非他自己心领神会地唱了出来。好的民谣产生在僻静的村野,在负贩舆(2)卒的口里。肩舆的见对面有妇女走来了,抬前面的人歌道“前面一枝花”,这时正要转弯了,右边的路上若有秽物阻碍,抬后面的人恐前面不曾注意,于是紧着叫了一声“右边牛屎巴”,自然成韵。他们脚肚的筋已经跑得紧张了,一阵的有音节的呼吆,又重新恢复了他们的Energy(3)。从劳动里发出来的歌声,较之闲散时在湖面歌着的,另有它的可贵的轻快味。

“镇江山,虫鸣着秋日的散步,走着的小路中有荻花,添风情的女郎花,那里吹来了鸭绿江的风。”

“看起来,Yoisho,什么苦也没有的乘上木筏,一只手拿着小桨,Ara,波的上面,Yoisho前前后后的看顾,Yo,Ara,掌舵呀!Yo,Tiyo Kon,Mata,当心呀岩角,Tiyo-Tiyo。”(4)

“惠山镇最高的是八幡山,前是营林厂,后是筏班,对面望见的是支那国,中间流着的是鸭绿江。”

“朝鲜与支那交界的鸭绿江,撑筏虽好,奈有冰雪阻拦,明天难抵新义州。”

这些俗谣是撑着木筏顺鸭绿江流下的木筏人口中的乐声,是他们冒险,尝艰辛时的兴奋剂。他们没有知识,讴歌出来的是天真朴质,不假思索的。歌词不免卑俗,可是这正是它的好处,这些称叫《鸭绿江节》,最初流行于朝鲜各地,艺妓、官吏、士庶、商人、小伙计们普遍地唱着。后来流行到日本,从长崎、福冈、博多,传到神户、大阪、东京等地。这类俗谣的唱片(Record),随处都买得着的。它已取得了从前流行的浪花节的地位,而传播最有力的便是花柳界的女性,她们坐在席子上弹着“三味线”(三弦),歌此发泄她们的哀怨。又在夜静时,薄暗的灯光下彳亍着的浮浪者的口中,也哼着这些小调。

鸭绿是划分朝鲜、满洲的一条大江,延长约二百四十里。日俄战争前,俄人设有森林采伐公司,投资数百万。战后俄人放弃权利,遂入日人手,由陆军部设军用木材厂。鸭绿、豆满大江两旁的森林,都归日人经营。每年九月至十月伐木,天寒降雪,利用冰雪,以牛橇搬运出山,编筏流入江中。筏夫大半是从日本内地去的,也雇用朝鲜人和中国人。日本的艺妓是同所谓英国的旗子一样,无一个地方不去的。所以江边的木筏上也有那当作先锋的娘子军,《鸭绿江节》的流传,这些娘子军都有功劳,不过她们不能永远在筏上唱,“不胜遗憾之至”。

* * *

(1) Santa Lucia,即《桑塔·露琪亚》,威尼斯船歌。

(2) 舆,指车。负贩舆卒,背驮东西的小贩和驾车的车夫,指劳动者。下文的“肩舆的”指抬轿的人。

(3) Energy,能量。

(4) 罗马字表呼吆的声音。——作者注

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 23
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5